|
link 16.01.2012 20:50 |
Subject: Сдвинулось gen. Здравствуйте дорогие форумчане, помогите перевести фразу. Спасибо.Это нельзя объяснить ничем иным, как необычайной современностью появления книги писателя: нечто сдвинулось, сместилось, изменилось в окружающем нас мире. |
Ваш вариант? |
|
link 16.01.2012 21:00 |
Пишу, пишу. Хочу чтобы было правильно. |
|
link 16.01.2012 21:19 |
Nur eine erstaunliche, moderne Gegenwart der Bucherscheinung des Schriftstellers kann es erklären: etwas setzte sich in Bewegung, verschob sich, veränderte sich in unserer umliegenden Welt. |
*Это нельзя объяснить ничем иным, как необычайной современностью появления книги писателя* Маn darf es nicht als etwas anderes außer der Bucherscheinung des Schriftstellers erklären .... |
mein Vorschlag zur Diskussion: Das lässt nicht anders erklären als durch die ungewöhnliche Gegenwartsnähe beim Erscheinen des Buches des Schriftstellers: etwas setzte sich in Bewegung, verschob sich, veränderte sich in der uns umgebenden Welt. |
и где же вы здесь видите дискуссию?? |
тихо сам с собою... |
Кто бы говорил, у тебя этот диалог с зеркалом длиться годами. |
это неискоренимо! длиТся! выучите наконец! да, что-то здесь явно сдвинулось... |
You need to be logged in to post in the forum |