DictionaryForumContacts

Subject: Сдвинулось gen.
Здравствуйте дорогие форумчане, помогите перевести фразу. Спасибо.

Это нельзя объяснить ничем иным, как необычайной современностью появления книги писателя: нечто сдвинулось, сместилось, изменилось в окружающем нас мире.

 Fältskog

link 16.01.2012 20:57 
Ваш вариант?
Пишу, пишу. Хочу чтобы было правильно.
Nur eine erstaunliche, moderne Gegenwart der Bucherscheinung des Schriftstellers kann es erklären: etwas setzte sich in Bewegung, verschob sich, veränderte sich in unserer umliegenden Welt.

 Мысль

link 16.01.2012 21:52 
*Это нельзя объяснить ничем иным, как необычайной современностью появления книги писателя*
Маn darf es nicht als etwas anderes außer der Bucherscheinung des Schriftstellers erklären ....

 q-gel

link 16.01.2012 22:43 
mein Vorschlag zur Diskussion:

Das lässt nicht anders erklären als durch die ungewöhnliche Gegenwartsnähe beim Erscheinen des Buches des Schriftstellers: etwas setzte sich in Bewegung, verschob sich, veränderte sich in der uns umgebenden Welt.

 Мысль

link 16.01.2012 23:02 
и где же вы здесь видите дискуссию??

 mumin*

link 16.01.2012 23:02 
тихо сам с собою...

 Мысль

link 16.01.2012 23:13 
Кто бы говорил, у тебя этот диалог с зеркалом длиться годами.

 Erdferkel

link 16.01.2012 23:20 
это неискоренимо! длиТся! выучите наконец!
да, что-то здесь явно сдвинулось...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo