DictionaryForumContacts

 mumin*

link 14.01.2012 14:15 
Subject: музыка gen.
музыка, камрады, 4-я симфония
Zum wiederholten Male zeigte sich, dass eine unterkühlte Distanz die scheiternde Apotheose und die nachfolgende bittertriste Düsternis Celesta- und Harfen-Klänge am Ende des Stücks umso bewegender hervortreten lässt.
в очередной раз оказалось, что ледяная дистанция позволяет ещё более эффектно выделить сокрушительный апофеоз и последующий горчайший сумрак темы челесты и арф в конце произведения

жду замечаний и предложений

и ещё
вся эта музыкология называется "Berührend aus der Distanz" - соприкасаясь на расстоянии? или можно как-то иначе?

 cleverness

link 14.01.2012 14:43 
Berührend aus der Distanz - затрагивающая на расстоянии *имхо*

http://www.duden.de/suchen/dudenonline/berührend
http://www.duden.de/rechtschreibung/ruehrend
eine rührende Szene - трогательная сцена

 Rekoza

link 14.01.2012 14:44 
м.б. (при)касаясь на расстоянии (из далека)?

 mumin*

link 14.01.2012 14:45 
да, из далека явно лучше, чем на расстоянии

 Buick

link 14.01.2012 14:52 
из прекрасного далека! :)

 mumin*

link 14.01.2012 15:06 
ах, иногда лучше жевать (и далее по тексту)...

 Erdferkel

link 14.01.2012 15:07 
unterkühlte Distanz - не совсем ледяная, скорей м.б. "холодноватая отстраненность"
die scheiternde Apotheose - не сокрушительный (кого-то сокрушать), а рушащийся, обрушивающийся м.б. (сам) апофеоз

 mumin*

link 14.01.2012 15:08 
да, сокрушительный апофеоз похож на стремительный домкрат
а в unterkühlt мне абсолютный холод представляется, но слов не подобрать

 Erdferkel

link 14.01.2012 15:20 
попытка:
И вновь обнаружилось, что благодаря (этой/такой) холодноватой отстраненности ещё взволнованнее выделяются рушащийся апофеоз и следующий за ним горчайший сумрак звуков челесты и арф в конце произведения

 cleverness

link 14.01.2012 15:23 
unterkühlt - distanziert und bewusst jegliche Emotionen, subjektive Gesichtspunkte, Äußerungen o.Д. vermeidend
unterkühlte Distanz - отстраненность

hervortreten - deutlich sichtbar, erkennbar werden
lässt hervortreten - позволяет различить

umso bewegender - тем трогательнее

 mumin*

link 14.01.2012 15:25 
отстранённость в любом случае лучше дистанции (сразу что-то транспортное лезет)

 Erdferkel

link 14.01.2012 15:28 
ай, чего нашлось:
«Маэстро, известный своей демоничностью, на удивление невозмутимо дирижировал массивными звуковыми нагромождениями Четвёртой симфонии, – пишет мюнхенская Abendzeitung. – И тем самым наглядно доказал, что холодно-отстранённая дистанция тем лучше подчёркивает как рушащийся апофеоз последней части, так и безмерно трогающую душу горестную концовку в звуках челесты и арфы. Этот трагедийный финал чем-то напоминает финал малеровской «Песни о земле », но в то же время от связанного с природой Малера Шостакович с его мегаполисной музыкой нервов и машин ушёл далеко вперёд».
http://musokno.ru/events/?catalogue_id=24&item_id=1612&for_printing=1
чесслово, я не списывала :-)

 mumin*

link 14.01.2012 15:37 
ух ты...
Der meist auf dämonischen Überdruck versessene Maestro dirigierte die massiven Klangballungen des Stücks erstaunlich gelassen: als sei es Elfenmusik.
маэстро, зачастую одержимый демоническим сверхдавлением, дирижировал массивными скоплениями созвучий удивительно хладнокровно – как будто это была музыка эльфов.

Zum wiederholten Male zeigte sich, dass eine unterkühlte Distanz die scheiternde Apotheose und die nachfolgende bittertriste Düsternis Celesta- und Harfen-Klänge am Ende des Stücks umso bewegender hervortreten lässt. Natürlich erinnert diese Stelle auch an den Schluss von Mahlers „Lied von der Erde", doch von dessen Naturverbundenheit ist Schostakowitschs großstädtische Nerven- und Maschinenmusik meilenweit entfernt

моя версия:
в очередной раз оказалось, что холодное дистанцирование позволяет ещё более эффектно выделить рушащийся апофеоз и последующий горчайший сумрак темы челесты и арф в конце произведения.
разумеется, это место напоминает, в том числе в конце, «песню о земле» малера, но от её единения с природой нервная, механистичная, урбанистическая музыка шостаковича очень далека.

 Erdferkel

link 14.01.2012 15:42 
не, ну какое сверхдавление...
маэстро, так любящий демонически нагнетать звучание
"дистанцирование" мне не нра :-(

 mumin*

link 14.01.2012 15:48 
да, ведь было же принято решение о замене всякого рода дистанций на отстранённость
всё перечитала, а в начало-то не заглянула

 Rekoza

link 14.01.2012 15:55 
м.б. ледяная/ холодная отдаленность?
дальность — конец, промежуток, путь, дистанция, отдаленность, удаленность, расстояние.

 mumin*

link 14.01.2012 15:57 
дальность всё-таки немножко не то (опять технические характеристики!)
а вот отстранённость принята

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo