Subject: Oh Mann, alles getürkt! gen. Пожалуйста, помогите перевести. |
в контексте "Заранее спасибо"? türken гл. в начало общ. мошенничать, подгонять под желаемый результат (yozh) |
И почему никто не дает контекст. Ничерта же не понятно. Может правильнее было бы заранее подготовится. Сделать подготовку, а потом задавать вопрос. Даже если подготовка продлится до завтра. Erdferkel как " getürkt!" можно поставить в начало??? |
укр. вар. Ох чувак, все спотворено! |
подготовитЬся про начало не поняла - вопрос задавать, что ли? тогда ist на первом месте будет можно сказать alles getürkt, Mann! |
*türken гл. в начало* вот Вы даже во втором своем переводе глагол на первое место не поставили. Тогда что вы подразумевали под этой фразой?? |
можно и на первое место поставить, только будет звучать, как у Шиллера и иже с ним :-) "Getürkt ist alles, meiner Seele, nur Lug und Trug um mich herum!" |
похоже на Шиллера, но это по-моему больше Ваша интерпретация.)) |
фраза встретилась в диалоге по поводу фальсификации |
к каким реалиям барин/барыня привести велит? к российским или зарубежным? |
реалии ясные - изучаем немецкий язык по курсу для англоязычных слушателей Moderator And welcome to Episode 25. Do you remember the word Philipp used to describe the fake shark incident in Ham- burg port? http://www.dw-world.de/popups/popup_pdf/0,,2240227,00.pdf http://www.dw-world.de/popups/popup_pdf/0,,3476524,00.pdf главный герой - фальсифицированная акула :-) |
Мысль, до меня только сейчас дошло, о чем Вы спрашивали в свя\зи с "началом" - это я скопировала из словаря МТ :-) |
Что именно ві скопировали из словаря?? Зачем ошибки специально делаете??? |
интересная дискуссия времён начала тысячелетия http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=4797&topic=3&l1=3&l2=2#topic |
Згадала бабка як дівкою була Ну тогда уж и вот это до кучи |
Глобально. Спасибо Всем. |
You need to be logged in to post in the forum |