DictionaryForumContacts

 Dadiz

link 2.01.2012 11:47 
Subject: Referenz gen.
Всем здрасте!
Подскажите как точнее перевести "Referenz". Могу я использовать "Референс"? Или больше подходит "опорная ..."?

de: "Ultraschall-Dickenmessanlage als ein-seitige Messung gegen eine Referenz"

ru: "Ультразвуковое измерение толщины в качестве одностороннего измерения по отношению к референсу (опорной плоскости)"

 Vladim

link 2.01.2012 11:57 
Вариант на английском в помощь:

Ultrasound thickness measurement system as one-sided measurement against a reference

 Erdferkel

link 2.01.2012 12:08 
там Dickenmessanlage - т.е. ультразвуковой толщиномер для измерения толщины изделий с односторонним доступом
"Da sich die Schallgeschwindigkeit der Luft sehr stark mit der Temperatur ändert, sind die Ultraschallsensoren mit einer Online-Temperaturkompensation ausgerüstet. Diese erfolgt durch einen Referenzsteg vor dem Sensor, dessen bekannter Abstand mit jeder Messung des Messgutes mit erfasst wird. Ändert sich der Referenzabstand durch die Änderung der Temperatur, so kann mit dieser Änderung auch die eigentliche Messung kompensiert werden."
получается температурная компенсация?

 Эсмеральда

link 2.01.2012 12:09 
Referenz зд. измерение относительно базы (базовой плоскости)
см. также
http://www.propro.ru/graphbook/eskd/glosar/ru/B/base.htm

 Rekoza

link 2.01.2012 12:11 
к заданому/ эталонному значению ?
http://www.gktehimport.ru/product_654.html

 Erdferkel

link 2.01.2012 12:12 
какая базовая плоскость при измерении толщины? там эта эталонная перемычка - если при повышении температуры её толщина увеличивается (материал расширяется), то прибор это изменение компенсирует

 Erdferkel

link 2.01.2012 12:13 

 Эсмеральда

link 2.01.2012 12:29 
О, все уже снова на рабочем месте...:)
ЭФ, очень даже может быть.. см. напр. здесь
Краткое тех. описание:
Для автоматизированных лазерных измерений толщины листового проката, измерений расстояний от заданных точек базовой горизонтальной плоскости до соответствующих точек поверхности листового проката...
http://www.td-pribor.ru/print/17.htm

И еще одна хорошая ссылочка:
http://eos-datchiki.narod.ru/to110a05.doc

 Dadiz

link 2.01.2012 12:50 
большое спасибо Erdferkel, я как раз также с этим абзацем воюю, и не могу к "Referenzsteg" подходящий термин подобрать, в этом абзаце речь идёт о компенсации температуры с помощью известного расстояния от "Referenzsteg". Но в "Ultraschall-Dickenmessanlage als ein-seitige Messung gegen eine Referenz" речь идёт не температурной компенсации а измерении толщины путём вычитания расстояния от материала до вала например (на котором находится материал). И вот это измерение - "Referenzmessung", ибо вал или другая плоскость является нулевой точкой. Так вот как же назвать "Referenz"?

 Эсмеральда

link 2.01.2012 12:55 
Дадиц, нулевая = базовая = опорная, т.е. плоскость, от которой производится отсчет измерений

 Dadiz

link 2.01.2012 12:59 
Спасибо Erdferkel за "эталонная перемычка"-Referenzsteg! Это я тоже искал!

 Dadiz

link 2.01.2012 13:01 
Спасибо Эсмеральда! Referenz = базовая плоскость.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo