DictionaryForumContacts

 AlexanderMorgan

link 30.12.2011 16:29 
Subject: pferdegerecht sport.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Damit sind die Grundlagen unserer heutigen Reitlehren pferdegerecht.
Заранее спасибо

 mumin*

link 30.12.2011 16:33 
ориентированы на лошадей (их здоровье и т.д.)?

 AlexanderMorgan

link 30.12.2011 16:40 
да, это из книги о правильном подходе к тренировкам по верховой езде, но данное слово встречается и в названиях книг по конной тематике на немецком языке. в общем как всегда, смысл понятен, а с красивым переводом на русский немножко нелегко ))

 AlexanderMorgan

link 30.12.2011 16:45 
есть даже такое выражение: pferdegerecht reiten. Над адекватным переводом думаю...

 AlexanderMorgan

link 30.12.2011 17:15 
как вам этот вариант: Таким образом, основой современных школ как, собственно, и конного спорта в целом, является должное обращение с лошадью.

на мой взгляд чего-то не хватает...

 marinik

link 30.12.2011 17:24 
гуманное?
учитывающее физические возможности
без угрозы для здоровья/в гармонии

 Коллега

link 30.12.2011 17:24 
м.б. учитывают (физиологические и психические) потребности лошадей?

 marinik

link 30.12.2011 17:25 
Коллега, физкульт!

 Vladim

link 30.12.2011 17:28 
адаптированные к лошадям?

usar.ru/ru.computerra/25/00025660.php
Методики, адаптированные к лошадям, позволяют сегодня исследовать тысячи генов, выявлять их молекулярные связи и взаимодействие в мускульных клетках, ...

 Коллега

link 30.12.2011 17:29 
физкульт цурюк, marinik!
пардон, я не нарошно

 Коллега

link 30.12.2011 17:31 

 mumin*

link 30.12.2011 17:33 
про должное/адекватное обращение мне нра
много лет назад меня понесла лошадь (мерин, строго говоря), в итоге сбросив на кучу металлолома
но я сама была виновата
потому что рассредоточилась (другая лошадка в это время уносила на спине моё дитя дошкольного возраста, и мне стало стрёмно)
финал был такой:
хозяин поймал мерина и стал его бить по морде
и предложил мне побить лошадку, чтобы ей/ему впредь было неповадно
не шмогла я :(
такое воспитание лошади - nicht pferdegerecht
возможно, в некоторых условиях оно правильное, потому что исторически лошадь служит человеку

 AlexanderMorgan

link 30.12.2011 17:42 
мда, весело ))) с прокатными лошадями такое случается )) личная лошадь - то есть лошадь одного всадника - это совсем другое дело )))

 Binki

link 30.12.2011 17:58 
+
.... обеспечивающих комфорт лошади

 cleverness

link 30.12.2011 20:01 
Основами (основоположениями) нашей современной верховой езды является заботливое (обходительное) обращение с (подопечной) лошадью. *имхо*

http://www.kdvorik.ru/base.php?id=462

 Erdferkel

link 30.12.2011 22:48 
“ОСНОВОПОЛОЖЕНИЕ К МЕТАФИЗИКЕ НРАВОВ” (Grundlegung zur Metafhysik der Sitten. Riga, 1785) сочинение И. Канта, в котором впервые была систематически представлена моральная теория зрелого периода его творчества" - и, вероятно, его обходительное обращение с подопечной лошадью - т.к. он был её отец-опекун...
http://www.litera.ru/stixiya/authors/mayakovskij/bili-kopyta-peli.html

 SRES

link 2.01.2012 2:47 
Таким образом, основой современных школ как, собственно, и конного спорта в целом, является надлежащее обращение с лошадью с учетом ее видоспецифических и индивидуальных особенностей.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo