DictionaryForumContacts

 iuli

link 30.12.2011 1:22 
Subject: сокращение ks в австрийской амбулаторной карте gen.
Как расшифровать это сокращение?

Universitätsklinik für Unfallchirurgie
Name:
Unfallnummer:
Überweiser: ks
Hausarzt:

Спасибо.

 Di Scala

link 30.12.2011 5:04 
Вот здесь:
http://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/ks.php

среди прочего ks = Kassenscheck
в сочетании с Überweiser вроде как подходит

 Vladim

link 30.12.2011 5:09 
Überweiser, как будет по-русски?

 Di Scala

link 30.12.2011 5:18 
С первого взгляда я подумала о "лице, оплатившем медицинские услуги"
А возможно речь идет о лице (враче), или медицинском пункте, доставившем пострадавшего в клинику?

 Di Scala

link 30.12.2011 5:21 
или направившем в клинику

 Vladim

link 30.12.2011 5:25 
направившем в клинику

Zahnärzte Wien - Doz.DrDr. K. Yerit - Überweiser
www.yerit.at/.../zahnarz...
Wichtige Information für überweisende Zahnärztinnen und Zahnärzte.

 Vladim

link 30.12.2011 5:29 
Überweiser - врач, выдавший направление

 Di Scala

link 30.12.2011 5:34 
KS = Krankenstation ?

 Vladim

link 30.12.2011 5:37 
KS - кассовый чек

http://www.intex-med.ru/index.php/services/corporate-site
Врач выдал мне направление на УЗИ, но в нашей поликлинике это не .... и расходных материалов, в период стационарного лечения – кассовый чек, .... выдавшей полис ОМС, с письменным заявлением о взимании денежных ...

 iuli

link 30.12.2011 9:43 
Спасибо, Vladim!

 marinik

link 30.12.2011 10:01 
iuli, не думаю, что это "кассовый чек", äußerst ungewöhnlich ;)
ks может быть инициалами/сокращением имени и фамилии (Namenskürzel) направляющего врача (Überweiser) или аббревиатурой направляющего лечебного учреждения (Überweiser)

 iuli

link 30.12.2011 22:41 
Уже написала и отдала перевод:)
Ничего, думаю это не так страшно:)
В тексте названия с такими буквами нет, а ФИО с маленькой буквы вроде и не похоже, чтобы писалось, но все может быть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo