DictionaryForumContacts

 netechnik

link 22.12.2011 0:03 
Subject: Ehenamensführung gen.
Добрый вечер всем!
Не сочтите за наглость, но мжет кто-нибудь поделится "хорошо сидящим" переводом фразы " hat sich der Ehenamensführung der Eltern angeschlossen und führt den Geburtsnamen..." Спасибо заранее, большое.

 Erdferkel

link 22.12.2011 0:17 
привет совам! :-)
судя по
http://www.pravo.vuzlib.net/book_z1169_page_103.html
http://www.pravo.vuzlib.net/book_z1169_page_106.html
могу предложить вместо hat sich angeschlossen:
брачная фамилия родителей распространяется на ...
С такого-то числа он носит фамилию, зарегистрированную в свидетельстве о рождении ХХХ

 netechnik

link 22.12.2011 0:27 
Прюветик, ну кто мог исчо сразу же откликнуться:-) Да, пока дети не выросли режим дня сменить сложно, в отличии от фамилии моего клиента:-) Пожалуй просто напишу, что принял брачную фамилию родителей. Всё не сложно, но мозг уже спит. Кстати, имя он сменил с Евгения на Ойгена. Я призадумалась над транслитерацией имени Eugen. Ваши действия в таком случае?

 Erdferkel

link 22.12.2011 0:33 
Гамбургское консульство требует Ойгена и никак иначе :-(

 netechnik

link 22.12.2011 0:41 
Спасибо, пойду отдамся Морфею. Присоединяйся:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo