DictionaryForumContacts

 Генрих

link 6.12.2005 14:26 
Subject: автомобиль
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Автомобили, разрешенная максимальная масса которых не превышает 3500 кг (7700 фунтов) и количество сидячих мест которых, кроме сидения водителя, не превышает восемь

Заранее спасибо

 Gerhard

link 6.12.2005 14:43 
Fahrzeuge mit einer Gesamtmasse von nicht mehr als 3500 kg und einer Anzahl von nicht mehr als 8 Sitzplätzen (ausser dem Fahrer)

 Генрих

link 6.12.2005 14:53 
Спасибо

 greberl.

link 6.12.2005 14:57 
разрешенная максимальная масса лучше ...mit einem zulässigen Gesamtgewicht von... - zulässig все-таки играет роль ИМХО.

 Gerhard

link 6.12.2005 15:16 
greberl hat natürlich recht.

 kozintseva

link 6.12.2005 15:52 
noch besser mit einer zulässigen Gesamtmasse

arbeite in der Fahrschule

 greberl.

link 6.12.2005 16:02 
Тогда что-то изменилось. Посмотрел в мои немецкие права - там как раз zulässiges Gesamtgewicht написано. :)

 greberl.

link 6.12.2005 16:03 
Но у меня еще старые розовые права, так что это вполне возможно :)

 kozintseva

link 6.12.2005 16:06 
habe noch mal nachgeprüft sorry geht beides

 sascha

link 6.12.2005 16:12 
У меня в правах -- тоже. Заглянул в StVO -- там почти везде -gewicht, хотя и -masse тоже встретилось два раза.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo