Subject: Geschäftslokal gen. В растерянности я как здесь перевести Geschäftslokal. Можно ли просто "магазин"? "Договор аренды магазина"? Как лучше сформулировать?Ich ersuche um Zusendung des Mietvertrages für das Geschäftslokal. Заранее спасибо |
Geschäftslokal 1) торговое помещение, магазин 2) служебное помещение, контора (Лингво х3) *как здесь перевести*, решит Ваш контекст :) |
Остановилась на "торговом помещении" )))) |
You need to be logged in to post in the forum |