Subject: Победа над собой gen. Помогите пожалуйста перевести данные словосочетание. Затрудняюсь перевести:Победа над собой,есть сухомятку, экономически независимый. |
klingt auch unübersetzt keinen deut дддд ziemlich ддд na, wie soll ich sagen.... |
Наверное вот такой перевод скорее всего будет правильным: Победа над собой + есть сухомятку = экономически независимый. |
Остроумно.А я ведь искренне попросила |
в чём заключается ваша искренняя просьба? привели набор неких словосочетаний не указали тематику (контрольная работа на тему "немецкие прилагательные" для заочников снегоплавильного техникума / газетная статья / предвыборная агитация?) и почему обижаемся? |
Lady_13 я дествительно вопрос не понял. |
приведите контекст, если конечно искренне. Так навскидку если: победа над собой den inneren Schweinehund besiegen/überwinden есть всухомятку etw. trocken essen trocken ernähren экономически независимый wirtschaftlich unabhängig |
про победу над собой - типа sich überwinden в соответствующем лице вполне возможно, что руссицизм, но мне так кажеццо |
Даются словосочетания без контекста,их надо перевести на немецкий язык,учитывая способ выражения синтаксической связи. Вот и все. Спасибо за помощь. Не поняла я Вашего сарказма, мумин, благодарю за комментарии. |
Я не хотел Вас обидеть. Это не сарказм. Извините если что. ) |
Все нормально Мысль,я не обижаюсь) |
указывайте контекст (не перевод текста, а упражнение на такую-то тему) все поймут и вспомнят школьные годы чудесные без всякого сарказма, с удовольствием помогут а ваша постановка задачи грешила неопределённостью и многозначительностью (чур, без обид) |
вспомнят школьные годы чудесные- конечно же это не сарказм. Мумин,я хотя бы искренне писала. Учту ваши замечания во всяком случае. |
**...конечно же это не сарказм** поверьте, ни разу не :) сложные дети пошли... |
Не вижу здесь детей, незнание немецкого языка не дает основания говорить о возрасте человека. |
Не хочу больше обсуждать этот вопрос,благодарю Вас мумин за внимание и комментарии |
"незнание немецкого языка не дает основания говорить о возрасте человека" Незнание немецкого языка просит податься на другой форум:) |
"Незнание немецкого языка просит податься на другой форум:)" на африканский форум. Шутка. Естественно будем работать на результат. |
За учебником грамматики собирались. Есть результат? |
Собирался и даже собрался, но не выдержал и купил вместо грамматики русского 4 книжки с английского, один словарь по бизнес-инглиш и две с немецкого. |
Давайте я Вам посылку с учебниками соберу, но при условии, что Вы ограничитесь одним ником;) |
В принцыпе как мне кажется у меня вся инфа есть. Осталось эту информацию только обработать. Но я буду очень рад если вы мне подкинете что-то новенькое. *ограничитесь одним ником;)* у некоторых тут уже за сотню ников зашкаливает. Разрешите хоть три самых ходовых ника использовать? *Давайте я Вам посылку* обещаю вашу почту всякой фигньой не спамить. |
"у некоторых тут уже за сотню ников зашкаливает" Огласите весь список, пожалуйста фигнЬой - русский хрен выговорит.... |
*Огласите весь список, пожалуйста* А смысл?? все равно люди этого никогда не признают и будет опять переливание из пустого в порожнее. Не хочу. Без толку. |
Прежде, чем что-то НАПИСАТЬ, проведите вутренний анализ: "будет ЛИ опять переливание из пустого в порожнее" |
You need to be logged in to post in the forum |