Subject: Сочетаемость слов gen. Уважаемые участники, где можно уточнить выражения с данными глаголами. В каких значениях они могут пересекаться или вообще не могут? Спасибо:-) bedienen beraten betreuen |
ИМХО не пересекаются. Во всяком случае в основных значениях |
bedienen/ betreuen пересекаются, например, - "обслуживать установку" |
Ещё пересекаются bedienen/ betreuen - "обслуживать клиента" (ресторан, самолёт...) beraten и betreuen пересекаются - "обслуживать клиента" (в банке, например) |
Между bedienen и beraten есть граница:) |
beraten и betreuen пересекаются - "обслуживать клиента" (в банке, например) Не соглашусь. Мы не "говорим beraten - подразумеваем betreuen" и наоборот. Они даже через запятую употребляются. |
bedienen - это в основном официанты, стюардессы, а betreuen можно делегацию, что приехала к Вам на производство Ваше посмотреть. |
"Они даже через запятую употребляются" Давычё! А через "und/ bzw." не употребляются случаем? Что говорят по этому поводу другие 11 переводчиков из Вашего цеха? |
Vom Check-in bis zum Boarding einschließlich der Betreuung alleinreisender Kinder und/oder Fluggäste mit eingeschränkter Mobilität (PRM) Bieten Sie potentiellen Kunden, wichtigen Geschäftspartnern und Meinungsführern ein besonderes Vergnügen und laden Sie sie an einen firmeneigenen Logentisch ein. Betreuen Sie verschiedene Kunden während der Veranstaltung mit echten Eventerlebnissen. Dabei können Sie und Ihre Kunden den Sport aus den besten Perspektiven unmittelbar am Rande des Geschehens verfolgen. |
2Gajka все ж beraten - консультировать, а betreuen - курировать, "вести" клиента. Эти 2 понятия - не одно и тоже |
СПАСИБО ВСЕМ ОГРОМНОЕ!!!! :-) Буду внимательно изучать. А всу-таки есть on-line словарь сочетаемости? |
Technische/finanzielle Beratung и Bedienung можно сказать? |
Если у меня есть Berater в банке, в делах жилищных, налоговых и т. д., то они меня beraten и betreuen (betreuen in dem Sinne, dass Sie mich beraten) |
Техническое -это еще и Wartung может быть |
Про finanzielle Bedienung у официантов и стюардесс должна знать Deana:) |
Если у меня есть Berater в банке, в делах жилищных, налоговых и т. д., то они меня beraten и betreuen (betreuen in dem Sinne, dass Sie mich beraten) Спасибо, вот это для меня важно было. То есть в мини-ситуации можно так сказать. In dieser Bank bedient man die Kinden sehr schnell. Dort habe ich einen finanziellen Berater, der mich betreut, |
Может все-таки можно где-то посмотреть примеры сочетаемости слов, не только глаголов.:-) |
аскер, вы только Kinden на Kunden исправьте |
Ну это понятно:-))))) Но все равно, спасибо. |
Rekoza, она имеет в виду сочетаемость слов между собой или их взаимозаменяемость- Что-то типа: Anlage bedienen/ betreuen (но не beraten) |
Посмотрите здесь: http://synonyme.woxikon.de/synonyme/bedienen.php http://synonyme.woxikon.de/synonyme/beraten.php http://synonyme.woxikon.de/synonyme/betreuen.php |
*beraten и betreuen пересекаются - "обслуживать клиента"* beraten тут все же Unterbegriff, betreuen - Oberbegriff |
помогут )) |
Спасибо всем еше раз за участие и за ссылки!:-) |
А вопрос был про значения или про сочетаемость/ пересечения? |
You need to be logged in to post in the forum |