DictionaryForumContacts

 Energy1

link 9.12.2011 5:17 
Subject: Übersetzung gen.
Können Sie bitte den folgenden Auszug aus dem englischen Text anschauen und sagen ob es richtig geschrieben ist, Danke sehr im Voraus.

Plast ist nicht eine religiose Organisation und hat keine Direktbeziehung zu den organisierten Glaubensgemeinschaften oder Konfessionen. Es kann nich sie ähnlich sein, weil die Ukrainer zu vielen Konfessionen gehören: einige sind Orthodoxe, einige Angehören der katholischen Kirche, andere sind Protestanten, Juden oder Moslems. Plast führt nicht eine diskriminierte Politik.

 marinik

link 9.12.2011 6:58 
Plast (was auch immer das ist) ist keine religiose Organisation und hat keine direkte Beziehungen zu den organisierten Glaubensgemeinschaften oder Konfessionen.
Es kann nich sie ähnlich sein?
weil die Ukrainer zu vielen Konfessionen gehören: einige sind orthodox oder gehören der katholischen Kirche an, andere sind Protestanten, Juden oder Moslems.
Plast führt nicht eine diskriminierte Politik?
с исходником было бы легче

 Erdferkel

link 9.12.2011 9:04 
keine direkteN Beziehungen bzw. keine direkte Beziehung
Sie kann ihnen nicht ähnlich sein?
Plast diskriminiert niemanden?

 Energy1

link 9.12.2011 13:11 
Plast is not a religious organization and has no direkt connection to any organized religion, or denomination. It couldn't be , because Ukrainians belong to many religions: some are Orthodox, some Eastern-rite Catholic, others are Protestant Jewish or Moslem. Plast does not discriminate.

Вот исходник.
А вот это Пласт http://www.plast.org.ua/. А если бы было дано больше контекста, было бы более понятливее?

 Gajka

link 9.12.2011 13:19 
ist keine religiÖse Organisation

 marinik

link 9.12.2011 14:15 
ja klar, es tut mir auch leid, ich hatte es eilig.
Natürlich "keine direkteN" und selbstverständlich "religiÖs".

 Energy1

link 9.12.2011 15:50 
Danke. Ich werde es behalten und mich aneignen.

 Коллега

link 9.12.2011 15:55 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo