|
link 6.12.2011 16:29 |
Subject: Cтёрлась до дыр. gen. Не подскажите как перевести вот такое предложение .Когда-то новенькая гимностерка стёрлась до дыр. Мой байшпиль: Die Bussfeld, die eines Tages neu war, hat sich absolut abgewischt. Спасибо. |
А если усложнить через пассив Die Bussfeld, welche früher neu war, wurde bis zu den Löchern durchgerieben. Смысл не измениться, но звучать будет получше. ))) |
|
link 6.12.2011 17:22 |
Нет, abgewischt здесь не подходит. Это слово используется в значении "стереть что-то", например, пыль. А "гимнастёрка" -- это, наверное, что-то вроде Uniformjacke. На скорую руку: вариант, ещё требующий доработки: Die irgendwann mal neu gewesene Uniformjacke war durch und durch zerfledert. |
Die Kleidung trägt man durch. |
Die früher mal neue Uniformjacke war so abgewetzt, dass sie löcherrig wurde / Löcher aufwies |
Die ehemals neue Feldbluse ist (inzwischen) verschlissen |
|
link 6.12.2011 18:02 |
Veronika78 А сижу и думаю как бы мне его сделать через Эрвайтете партиципиаль атрибут. Спасибо. |
|
link 6.12.2011 18:03 |
А Я сижу и думаю |
точно, Feldbluse!! ясно, откуда Bussfeld появился - поставили с ног на голову и перешили немного :-) |
|
link 6.12.2011 18:08 |
Saschok кстати вместо verschlissen можно и wurde schäbig, это если совсем литераурно. Всем огромное спасибо. |
А я сижу и думаю почему ЭФ пишет löcherrig mit zwei "R".... |
Schäbig это не до дыр. |
|
link 6.12.2011 18:13 |
Erdferkel А Вас я смотрю не проведёшь ))) госпожа Трубкозубша. |
Naja, das mit dem "schäbig" ist nun nicht zwingend Literatur-Deutsch, das hört man (allerdings in etwas anderer Konstruktion) durchaus im Alltag: jmd. benimmt sich schäbig, jmd. trägt schäbige Sachen ("Klamotten"). Aber: die Jacke wird schäbig/ist schäbig geworden; das dürfte man selten so hören oder lesen, auch nicht unbedingt in der gehobenen Literatur. |
|
link 6.12.2011 18:15 |
Dany но и verschlissen тоже не до дыр. Все идет в контексте как изношеный. |
|
link 6.12.2011 18:23 |
q-gel In meinem Fall ist es besser " ist schäbig geworden" zu gebrauchen, weil hier wir das Ergebnis schon haben. Danke. |
|
link 6.12.2011 18:28 |
Saschok так и хочется найти хоть одно пятнышко в безукоризненном немецком, не так ли? Сам искал долго к чему бы прицепиться, но к сожалению предложенные варианты действительно очень хорошие |
You need to be logged in to post in the forum |