Subject: In Anbetracht gen. Подскажите пожалуйста как можна красиво перефразтровать фразы In Anbetracht и mit Rat und Tat zu unterstützen в контексте указанном ниже.In Anbetracht unserer langen angenehmen Geschäftsverbindung bitten wir Sie uns mit Rat und Tat zu unterstützen. Спасибо. |
in Anbetracht +G. — принимая во внимание, учитывая .,. |
In Anbetracht ... - С учетом ... mit Rat und Tat zu unterstützen - поддержать и словом и делом |
Вообще-то хотелось бы не перевода. Его и так без лишних трудностей перевеси можно. Хотелось бы творческих синонимов, которые с легкостью могли бы заменить эти два устоявшихся выражения ) |
что значит "творческие синонимы"? |
Solana, как Вы перевели "angenehme Geschäftsverbindung"? |
Вместо In Anbetracht можно было бы с легкостью использовать общие словосочетания mit Rücksicht auf или in Hinsicht auf, также часто используемый в канцелярском немецком In Betracht ziehen А с mit Rat und Tat zu unterstützen заменить Hilfe für Sie leisten, helfen, Unterstützung angedeihen lassen, Abhilfe finden, Ausweg aus der Situation zu finden. Вариантов много можно предложить. |
+ im Hinblick auf |
Vladim есть хорошая устоявшееся фраза в деловом немецком языке in Geschäftsbindung treten сие переводится как вступать в сотруднечество, начинать деловые отношения. Geschäftsbindung так же можно заменить синонимическими словами geschäftliche Verbindung и Geschäftsbeziehung что так же означает деловіе отношения. А чтобы ответ был исчерпающим можно добавить и вот это обьяснение http://www.mydict.com/Wort/Geschäftsverbindung/ |
|
link 6.12.2011 7:39 |
сотрy´днИчество |
|
link 6.12.2011 7:45 |
Alexandra Tolmatschowa Все-то эти начитанные глазки замечают)) |
|
link 6.12.2011 7:59 |
:-)) ... и потом, форум читают не только русскоязычные "нэйтивы" а РкИ - это ой-jö-jöj (-ве) :-) убёгла, пообещав вернуться |
"чтобы ответ был исчерпающим"... Вы бы исходник привели, легче было бы фразы перефразировать |
|
link 6.12.2011 11:17 |
**хорошая устоявшееся фраза** - "габуздо зэлЪоный звежеэ" |
"хорошая устоявшееся фраза" это когда Папа Римский предал анафеме Тетрис на седьмом уровне. |
Erdferkel а по-моему без разницы |
|
link 6.12.2011 18:13 |
Подскажите, пожалуйста, как можнo ... [обращение], а по-моему, ... |
You need to be logged in to post in the forum |