Subject: Помогите перевести слова energ.ind. Auslegeordnungи предложение Der AKW-Ausstieg dampft den Widerstand gegen die Projekte für Atommüll-Tiefeniager kaum. |
Отказ от использования атомной энергии/ Отказ от строительства АЭС не привел к снижению интенсивности/числа протестов против проектов по захоронению радиоактивных отходов в подземных хранилищах. |
Еще: AKW-Ausstieg = отказ от атомной энергетики |
Auslegeordnung, похоже, швейцарская специфика для универсального применения, может означать "аннотация", "анализ", "обзор" и т.п. Так что зависит от контекста http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/auslegeordnung.html |
You need to be logged in to post in the forum |