Subject: Прошу Вас, Erdferkel gen. Я Вас очень-очень прошу, пожалуйста, подкорректируйте этот перевод. Тут уже Вы кое-что корректировали, а это контекст. Я вообще-то не переводчик и мне тяжело переводить правильно, особенно на такие темы. Мне просто очень важно, чтобы тут не было ошибок Чтобы только Вы не думали, что я за Ваш счет получу за перевод деньги. Я за этот перевод вообще не получу деньги. Делаю добровольно. Благодарю Вас очень за всю помощь, которую Вы мне тут оказываете.
Und dann haben wir auch diese Relativitätstheorie. Das Problem war nämlich, dass wenn ein Gegenstand uns entgegenkommt oder ein Gegenstand sich wegbewegt von uns, dann scheint es als ob die Geschwindigkeit des Lichtes überhaupt nicht beeinflusst wird. Das ist problematisch. Ist doch eigentlich logisch wenn Licht eine bestimmte Geschwindigkeit hat und ein Objekt kommt uns entgegen sagen wir mal mit Tausend Kilometer pro Stunde oder was auch immer, dann müsste da eine Kompression stattfinden und das Licht müsste uns mit der Geschwindigkeit dieses Objekts schneller erreichen als ohne diese Geschwindigkeit. Macht das Sinn? So logisch, ne? In anderem ..das Gegenteil ist auch wahr, wenn etwas sich wegbewegt von der Erde mit einer Geschwindigkeit sagen wir mal von Tausend Kilometer pro Stunde. Dann müsste da diese Geschwindigkeit, müsste berechnet werden können. Aber es wird nicht berechnet. Es scheint als ob da kein Unterschied ist. Wenn es uns entgegenkommt oder wenn es uns wegkommt, es bleibt immer das Gleiche. Die Geschwindigkeit von Licht bleibt immer das gleiche. Und die einzigste Lösung für das Problem ist, das sich nichts bewegt: die Erde bewegt sich nicht. Das natürlich nicht logisch. Und somit haben wir dann die Relativitätstheorie, die sagt: ob ein Objekt uns entgegenkommt oder ob ein Objekt von uns sich wegbewegt, die Geschwindigkeit bleibt das gleiche, die Lichtgeschwindigkeit, weil es relativ ist. Ist eine schöne Lösung. Wir geben es einem Namen und nennen es Relativitätstheorie, dann ist das Problem gelöst. Problem ist nicht gelöst. Ja oder nein? Es hat nur einen Namen bekommen. Перевод Затем у нас есть ещё и теория относительности Проблема заключается в том, что если какой-то предмет движется нам навстречу или наоборот удаляется от нас, то кажется, будто это вообще не влияет на скорость света. Это проблематично. Т.к. в принципе логично было бы следующее: если свет движется с определенной скоростью и какой-то объект приближается к нам со скоростью, скажем тысяча километров в час или типа того, тогда эти скорости должны приплюсоваться друг к другу и свет плюс скорость этого объекта должен добраться до нас быстрее, чем без этой скорости. Ведь логично? Также верно и обратное. Когда какой-то объект движется прочь от Земли, скажем со скоростью тысяча километров в час, то должно быть возможно рассчитать и эту скорость Но она не рассчитывается. Kажется, что нет никакой разницы, движется ли объект нам навстречу или прочь от нас, скорость света остается одинаковой Скорость света остается одинаковой. Единственное решение этой проблемы, это то, что ничего не движется. Земля не движется. Но конечно же это нелогично! И таким образом мы получаем теорию относительности, которая говорит: движется ли нам объект навстречу или же он удаляется от нас прочь, скорость остается одинаковой, скорость света, так как она относительна. Хорошее решение. Мы даем этому название, называем это теорией относительности и проблема решена. Но проблема не решена. Так или нет? Она всего лишь получила название
|