DictionaryForumContacts

 jenny86

link 1.12.2011 9:07 
Subject: Bewilligung der Anordnung der Auskünfte gen.
Доброго времени суток!

Помогите, пожалуйста, подобрать удобоваримый перевод для

"Bewilligung der Anordnung der Auskünfte über die Bankkonten".
Что это? Утверждение распоряжения о представлении сведений о банковских счетах? Или может быть разрешение распоряжения? Или Anordnung в данном случае никакое не распоряжение? И что нужно сделать со сведениями - представить, затребовать...?

С контекстом напряженка. Могу сказать только, что жалоба на Bewilligung была удовлетворена, ну и соответственно в Bewilligung было отказано :)

В тексте так же встречается "Anordnung der gewünschten Auskünfte".

Может, кому-нибудь встречалось что-то подобное?

Заранее благодарю!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo