DictionaryForumContacts

 Xeniopatra

link 29.11.2011 13:19 
Subject: экономика и управление производством gen.
Добрый день, уважаемые коллеги!

Перевожу специальность из диплома и не уверенна, что именно подрузамевается в данном случае:

Ökonomie und Produktionsteuerung
oder
Ökonomie und Betriebsführung?

Буду рада Вашим подсказкам, спасибо!

 q-gel

link 29.11.2011 13:21 
Als

Betriebswirtschaft und Leitung der Produktion

würde ich es übersetzen.

 marinik

link 29.11.2011 13:26 
Vorschlag: Wirtschaft und Betriebsführung

 Gajka

link 29.11.2011 13:27 
BWL

 q-gel

link 29.11.2011 13:28 
marinik, sorry, aber ich stimme dem nicht zu:
es steht nicht управление предприятием.

 _ola

link 29.11.2011 13:29 
oder auch Betriebswirtschaft und Produktionsmanagement? менеджмент повсюду :)

 q-gel

link 29.11.2011 13:36 
Gajka, BWL, so wie ich es kennengelernt habe, enthielt keinen Bereich, der sich konkret mit der Leitung von Produktionsprozessen beschäftigte, um den Teil müsste BWL m.E. also noch ergänzt werden.
_olas Variante klingt gut, würde ich direkt nehmen.

 Buick

link 29.11.2011 13:40 
Betriebswirtschaft +1
q-gel, darf man doch auch "Produktionsleitung" sagen?

 Gajka

link 29.11.2011 13:47 
http://www.rgs.ane.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=75&Itemid=105

http://www.rgs.ane.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=6%3Al------r&Itemid=50

И много разных других ссылок. В разных ВУЗах меняют слова в русском обозначении местами, а по сути BWL:)

 Xeniopatra

link 29.11.2011 13:52 
Wirtschaftswissenschaften werden in Deutschland in Betriebswirtschaftlehre und Volkswirtschaftlehre unterteilt. Daher würde ich lieber Ökonomie nehmen.

Девушке присвоена квалификация экономиста-менеджера, поэтому мне кажется, что Produktionsmanagement подходит.

 q-gel

link 29.11.2011 14:02 
Xenopatia, wie Sie richtig schreiben, wird zwischen BWL und VWL unterschieden. Deshalb ist aus meiner Sicht "Ökonomie" zu schwammig. In der o.a. Kombi ist VWL auch eher unwahrscheinlich. VWL wird schon aus der Logik der Dinge heraus ein eigenes Fach bilden. BWL und Produktionsleitung/-management sind hingegen auch fachlich und logisch sehr eng mit einander verbunden, da auf die finanziellen und produktionstechnischen Prozesse in Unternehmen abgestellt wird und diese Dinge untrennbar von einander abhängen, während VWL hingegen eine völlig andere Zielrichtung hat.

 Xeniopatra

link 29.11.2011 14:23 
q-gel, тут Вы, конечно, правы. И по предметам проходит больше BWL.

Еще вопрос: а как перевести "экономика предпринимательства" - Unternehmenswirtschaft?

Я что-то в простых вещах запуталась.

 Gajka

link 29.11.2011 14:26 
Unternehmensmanagement

 Xeniopatra

link 29.11.2011 15:09 
а не является ли это как раз Betriebswirtschaft?

 Эсмеральда

link 29.11.2011 15:15 
имхо, Betriebsführung/Betriebsleitung или Betriebsmanagement
s. auch hier
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/betriebsfuehrung/betriebsfuehrung.htm

 Xeniopatra

link 29.11.2011 15:42 
окей, ясненько, спасибо за разъяснения и помощь!

 q-gel

link 29.11.2011 20:40 
"экономика предпринимательства" - da das wohl die direkte Übersetzung von "Economics of Entrepreneurship" ist, plädiere ich für "Wirtschaftslehre des Unternehmertums".

Link m. Beschreibung des Fachs anbei:
http://enim.wiwi.hu-berlin.de/lehre/Kursbeschreibung/EconomicsOfEntreprneurship/standardseite

 Xeniopatra

link 4.12.2011 17:12 
q-gel
еще раз спасибо за помощь! И за линк.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo