Subject: alt machen gen. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли/ возможно ли перевести "состарить" (предметы мебели), как alt / aelter machen ?: в 19 веке была мода на антикварный стиль, ветхие предметы мебели 17 века трудно было отреставрировать, и в 19 веке при изготовлении мебели применяли технологию по "состариванию" древесины. С уважением и благодарностью!
|
antikes Aussehen verleihen - как вариант |
примеры http://www.google.de/search?q=antikes+Aussehen+verleihen&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:de:official&client=firefox-a |
ich kenne "auf alt machen" Aber das ist umgangsprachlich. |
+ к ответу Сашка: dem Stück eine „alte“ Note verleihen alten Glanz wieder hervorzaubern |
+ Antikeffekte Es gibt viele Möglichkeiten, ein Möbelstück alt aussehen zu lassen. Unter dem Begriff Antiktechniken versteht man den Einsatz verschiedener Anstricharten, die einem Gegenstand ein Aussehen verleihen, das sich normalerweise erst nach Jahren ständiger Abnutzung einstellt. http://www.wohnpage.at/articles/0929/1875/246381/so-moebel-farbeffekten-alt |
Всем Спасибо, спасибо огромное! Gajka, я использовала "кракелюр, только когда речь шла о картинах, иконах. Прочитала ссылку и теперь merke ich mir diese Variante; 2 последних ответа очень подходят. Saschok, Вами предложенный вариант мне по душе - , за содержательную ссылку большое спасибо! Полагаю, что " ... antikes Aussehen/ antike Note v~ = то, что надо! |
Я ещё хочу патину попробовать;) Patinierung/ Patinieren als künstliche Alterung |
Binki, благодарю за ответ + ссылку. Antikeffekte - подходит для передачи смысла (в контексте). Спасибо! |
|
link 28.11.2011 15:45 |
Holzalterung/Verwitterung |
Verwitterung - не состаривание до антикварного стиля, а превращение в развалюху. |
Gajka, т.к. патина - декоративное покрытие для придания античного эффекта, по ситуации , я тоже попробую "употребить" " Р" = для сравнения, в качестве примера. Спасибо! Gaika! Ещё Раз с Днем рожденья! Только приятных сюрпризов! |
Спасибо большое!:) В моём возрасте праздновать долго - вредно;) Я не знаю, что у Вас за текст, но патина и кракелюр - это только материалы, при помощи которых мы придаём предметам старинный вид. Поэтому я бы лучше, задавая их в гугл, искала бы симпатичные выражения для "состаривания", подобные тем, что Вам уже предлагали выше:) Кроме Verwitterung, конечно. |
|
link 28.11.2011 16:26 |
Гайка, насчет развалюхи вы явно преувеличиваете... Verwitterung⁄Vergrauung Dadurch wird das Holz zwar in seiner Substanz nicht zerstört, verändert aber seine Optik. Dies entsteht durch Ligninabbau aufgrund von UV-Lichteinwirkung und Auswaschung durch Regen. Eine natürlich gealterte Holzfassade wird dünkler bzw. gräulich |
|
link 28.11.2011 16:33 |
feoktista, реставраторам Auswaschung durch Regen явно не понадобится;) |
|
link 29.11.2011 11:25 |
Gajka, Вы думаете Феоктиста сама не в состоянии разобраться? И вопрос-то был о другом... имхо, состарить мебель.... зд. künstliche (kontrollierte) Alterung а патинирование - Patinieren - Das künstliche Altern mint immer das "Altern" neu gebauter Möbel oder neu angepasster Teile antiker Stücke. - Auch das Patinieren dient dazu, Möbel oder Wandvertäfelungen ein neues Aussehen zu verleihen.Dazu behandelt man bestimmte Partien mit Beize,um abgegriffene ,helle Glanzflächen und dunkle Schmutzflecke zu imitieren. http://www.artedelmobileantico.com/j/de/corso-restauro/30-consolidamento-del-legno.html |
и при чем тут вообще кракелюр ... antike Außenansicht den Möbelstücken verleihen, т.е. именно придать мебели старинный вид, речь идет о стилизации |
Предметы мебели не состаривают при помощи метода Verwitterung, который = Abnutzung Falunrot haftet gut auf der in Skandinavien gebräuchlichen ungehobelten Fichte. In regelmäßigen Abständen (6-12 Jahren) wird der Anstrich wiederholt, um wieder einen frischen geschlossenen Eindruck herzustellen und !Verwitterungen auszugleichen! http://holzfragen.de/seiten/lacke.html !Um eine zu starke Verwitterung der Möbel unter den hiesigen klimatischen Bedingungen zu verhindern!, empfehlen die Hersteller eine Aufbewahrung über Winter in einem unbeheizten Raum (z.B. Keller oder Garage). А для декораций в кино, например, действительно применяют такой метод, чтобы создать ощущение запущенности и неухоженности фасадам зданий или прибавить ржавчину железкам, якобы простоявшим долгое время без защиты под открытым небом. |
Ich bedanke mich bei Ihnen fuer Ihre Antworten, fuer Ihre Hilfe/ Может быть я своим вопросом, не совсем четко сформулированным, ввела Вас в некоторое заблуждение. Я не реставратор - и "Auswaschung durch Regen" мне не понадобится . А для кругозора интересны все ссылки ("от корки до корки" прочитала, "подчерпнула" для себя много полезного). Благодаря Вашей помощи, обсуждению смогу донести до слушателя/зрителя суть дела и ответить на возможные вопросы в этой области. Эсмеральда, спасибо Вам также за ссылку. Я выберу, как правильно выразилась Gajka, "симпатичные" выражения, которые были предложены выше. С П А С И Б О ! |
künstliche Alterung +1 |
You need to be logged in to post in the forum |