Subject: Kaufvertrag, непонятная формулировка gen. Каждое слово в отдельности понятно, а все вместе нет:Auf den Zugang der Annahme der Abtretung wird verzichtet. Встречается в разделе договора купли-продажи недвижимости "Abtretungen". Общая мысль о том, что продавец переуступает банку право на получение денег от покупателя за недвижимость. |
Поступление уведомления о принятии уступки права не требуется (не обязательно)? |
You need to be logged in to post in the forum |