Subject: schuettungsfaehige gen. Пожалуйста, помогите перевести.>Слово встречается в следующем контексте:Ts erfolgt die ermittlung der Unternehmenswerte auf basis DCF Verfahrens, wobei die schuettungsfaehige Ergebnisse der xx banken aus einer Mittelfristplannung zugrunde gelegt werden. Варианты МТ, мягко говоря, совсем не подходят, м.б "способные вызывать потрясения"??????? Заранее спасибо всем |
Посмотрите Ausschüttung |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |