Subject: Ребята, кто поможет с переводом сервировки стола (некоторых предложений?)) gen. кто чем может))Под скатерть рекомендуется положить фланель или какую-нибудь другую тяжелую мягкую ткань: скатерть ляжет ровнее, стук тарелок и приборов смягчится. В зависимости от числа сидящих за столом, поставьте две-три тарелки с тонкими ломтиками черного и белого хлеба, расположив их так, чтобы хлеб находился, по возможности, близко к каждому прибору. Вино (за исключением шампанского) нужно поставить в откупоренных бутылках, с тщательно очищенными горлышками. Минеральные воды перед подачей на стол также необходимо откупорить. Водку и настойки лучше подавать в графинах. Шампанское открывают перед тем, как наливать в бокалы. Закуски расположите в разных местах стола. Рекомендуется сервировать стол одинаковыми приборами и посудой однообразного фасона и расцветки. Для каждого члена семьи и гостя поставьте мелкую столовую тарелку, на нее – закусочную, а с левой стороны от нее- пирожковую. |
Да, с пирожковой тарелкой могут возникнуть проблемы... |
да не говорите)) |
"с пирожковой тарелкой могут возникнуть проблемы... " Vorschlag: |
вдогонку эту тарелку немцы называют Kuchenteller |
Тогда со всем остальным проблем быть не должно:) |
ну кто знает немецкий-конечно не должно!!!! |
А Вам зачем на него переводить?:) |
как зачем????))) задание такое!!))) |
Ну это... двойку Вам поставят! Ага! |
с чего это?????? |
Так а что Вам ставить за одно слово Kuchenteller? |
Saschok, здесь однозначно не Kuchenteller, а Brotteller. В подмогу аскеру при самостоятельном переводе: http://www.aid.de/downloads/tisch_decken.pdf |
Den Kuchenteller/Dessertteller kann man auch als Brotteller nutzen, man entweiht ihn ja damit nicht :-) Ansonsten мы напрасно стараемся - имхо |
Eh klar;) |
вас просили задание сделать, а вы тут мелочно на одной тарелке зациклились, это разве помощь, ребята? |
испорченные цивилизацией немцы на парадный стол вообще под мелкие + закусочные тарелки Platzteller ставят...![]() Brotteller +1, т.к. Kuchenteller уже из кофейного сервиза - а вдруг он другой? :-) |
Коллега, ты предлагаешь таки задание за аскера переводить целиком? или всё-таки подождать самостоятельных результатов? не говоря уже о том, что был уже вопрос про сервировку стола и была дадена ссылка на обилие соответствующих сайтов в гуголе: http://www.google.de/#hl=de&sugexp=kjrmc&cp=14&gs_id=df&xhr=t&q=wie+decke+ich+einen+tisch&pq=festliches+tischdecken+-tischdecke&pf=p&sclient=psy-ab&source=hp&pbx=1&oq=wie+decke+ich+&aq=0&aqi=g4&aql=f&gs_sm=&gs_upl=&fp=1&biw=853&bih=593&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&cad=b а грузить на нас собственные задания и упражнения - не есть хорошо |
Эх, жаль, главный эстет уже, видимо, покинул рабочее место. А то рассказал бы, как он свой стол сервирует. |
...в сапогах на подкладке :-) |
;) |
Erdferkel, какая ты всё же... некооперативная, уж и похалявничать низзя :-) |
andere Länder, andere Sitten - "В зависимости от числа сидящих за столом, поставьте две-три тарелки с тонкими ломтиками черного и белого хлеба, расположив их так, чтобы хлеб находился, по возможности, близко к каждому прибору. " das zum Thema Brotteller... |
Коллега, зато, как считает любитель подмазаться (во всех смыслах), у меня солнышко в душе! только оно невоспитанное (тот же источник) :-) Saschok, там, где общий хлеб лежит, - это не Brotteller, там и корзиночки можно поставить |
Das sind aber schon Brotplatten bzw. Brotkörbchen. |
не надо!! не надо его на меня цитировать! текст, похоже, из книги "О вкусной и здоровой пищИ" я в ней в детстве любила картинки рассматривать |
у меня есть издание 1955 г. с эпиграфом из тов. Сталина - там картиночки богатые... а потом я купила в 1986 г. издание 8-е - тощенькое, заморенное. на форзацах одна клубника и картночки такие жалкие... |
Erdferkel послушайте!!! я Вас не гружу ничем и не заставляю вообще то переводить!!! Я лишь попросила тех кто сможет помочь некоторыми наиболее сложными предложениями! Конечно я могу загрузить сюда свой корявый сделанный с помощью гугла немецкий перевод, только зачем?????чтобы Вы же смеялись??? Поэтому и прошу помощи т.к. мне тяжело выполнить задание, когда я не помню ни грамматики ни лексики, тем более которой мы не проходили!!!! А сайты на которые были даны ссылки-все на немецком-как я могу в точности все правильно там понять если я не знаю языка нормально...??поэтому я здесь и прошу помощи. пожалуйста если у вас нет желания или возможности помочь-не пишите ничего лишнего!СПАСИБО!) |
kutjya, Вы на курсах учитесь? я просто хочу понять, почему Вам дают такие задания, которые Вы выполнить не в силах. Если Вы эту лексику не проходили, то как по ней могут давать задание? |
у производителей это Fruehstuecksteller |
P.S.: поверьте, больше толку будет от собственного корявого, чем от гладенького чужого. И если мы Вам исправим ошибки, то Вы их увидите и поймете, как правильно. Никто смеяться не будет, все мы когда-то начинали... |
**я могу загрузить сюда свой корявый сделанный с помощью гугла немецкий перевод, только зачем?????чтобы Вы же смеялись???** не хотелось бы диагностику по юзерпику проводить, но... |
Да потому что у нас в институте все наперекосяк.... Я учусь на переводчика если можно так сказать...Английский-первый язык. Немецкиц-соответственно второй. Пока я училась до 3 курса очно, каждый день приходя в институт-у меня с немецким было все отлично. я все понимала прекрасно. мне он даже больше нравился чем англ., кот. я изучаю уже почти 11 лет)))...Но так сложились обстоятельства, что мне пришлось уехать в другой город-очень далеко...(я родила ребенка), институт пошел мне навстречу-кому захочется терять платного студента-и перевел меня на дистанционное обучение, присылают раз в неделю задания... причем в основном только на английском, вот это-первое задание по немецкому за 3 месяца....А сейчас скоро сессия начинается. Я приехала в институт...надо как то сдавать, а время сами понимаете, на учебу не сильно хватало-дай бог на англ. только...там в др. горлде никого нет...вот и кручусь как могу-кто-нибудь поможет где-нибудь..где-то сама кое-как....Ну а как еще-это посл. год, и так состояние мое в институте критичесское-надо закончить любым способом. Вот добрые люди на англ. форуме здесь с практикой помогли-очень им благодарна. Я полностью загружала свой перевод, а они исправляли, там было раза в 4 больше чем здесь.... Я просто не знаю как правильно построить грамматически предложения на немецком-толку от моего гугловского перевода.....Поэтому не судите строго....))) |
так не теряйте время на жалобы, у нас тут не деканат ;) выкладывайте свою версию |
kutjya, с моей стороны это была шутка (пардон). Сочувствую, но всё же никто за Вас задание делать не будет, потому что это, во-первых, труд и, во-вторых, бессмысленный. Смысл будет только тогда, когда Вы, с гуглом или без, начнёте сами что-нибудь варганить. Мы в таких случаях ни над кем не смеёмся, посмотрите, напр., вопросы этого аскера: http://89.108.112.68/c/m/a=64&&UserName=��������26&l1=3&l2=2 |
я не жалуюсь а немного прояснила ситуацию!! |
а немецкий-то где? |
Господь с Вами... Es wird empfohlen, unter die Tischdecke ein Biberbetttuch oder eine Unterlage aus einem anderen schweren weichen Stoff zu legen. Dann liegt die Tischdecke glatter und Teller und Bestecke werden nicht klappern Auf den Tisch werden je nach Anzahl der Gäste zwei oder drei Teller mit dünn geschnittenen Brotscheiben (Schwarz- und Weißbrot) so gestellt, dass sie sich nach Möglichkeit in der Nähe von jedem Besteck befinden. Die Weinflaschen (außer Sekt) werden geöffnet und mit sauber abgewischten Flaschenhälsen auf den Tisch gestellt. Die Mineralwasserflaschen werden auch geöffnet, bevor sie auf den Tisch gestellt werden. Es ist besser, den Wodka und andere Schnäpse in Karaffen zu servieren. Die Sektflaschen werden direkt vor dem Einschenken geöffnet. Die Vorspeisen werden locker über den Tisch verteilt. Es ist empfehlenswert, den Tisch mit gleichen Bestecken und Geschirrteilen der gleichen Form und Farbe zu decken. Für jedes Familienmitglied und jeden Gast werden ein großer Flachteller und darauf ein Vorspeiseteller hingestellt, links davor wird ein Brotteller platziert. |
самой смешно стало - представила эти разбросанные по столу закуски :-) Die Teller mit Vorspeisen werden locker über den Tisch verteilt. |
сижу с открытым ртом, все воспитательные усилия насмарку хоть бы пару ошибок аскеру оставила :-) |
а уж это пусть сама вставляет - а то в институте не поверят, что сама сделала. Называется - работа над ашыпками :-) |
спасибо. он всегда со мной))) |
кто? |
Господь!) |
по-моему, с Вами в данный момент была в первую очередь Erdferkel. А спасибо ей прозвучало крайне слабо, особенно на фоне многочисленных восклицательных знаков в других постах |
|
link 10.11.2011 18:48 |
kutjya, а почему бы Вам, раз такие трудности, не скооперироваться со студенткой (студентом), у которой/го немецкий язык - основной, а английский - второй... Положительный эффект я Вам гарантирую! :) |
kutja, Вы в следующий раз такие большие объемы не выкладывайте, это многих отпугивает - и потом, видите сколько сразу находится воспитателей на Вашу бедную душу, дискуссия вокруг да около аж на пару часов затянулась ) |
А на бедную душу всех воспитателей появился самый главный воспитатель...не врач-психолог и наставник: "Вы в следующий раз такие большие объемы не выкладывайте, это многих отпугивает" Бедная душа мигом обогатилось благодаря посту от 9.13... |