|
link 9.11.2011 22:42 |
Subject: Schaumgurken-Süppchen gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ich suche was Frisches, irgendwie. Also Salat ist jetzt nicht so meine Sache. Ich weiß nicht, was Sie da noch so haben? Da würde ich Ihnen heute unsere Suppe des Abends empfehlen. Das ist ein kaltes Schaumgurken-Süppchen mit Nordseekrabben als Einlage. Заранее спасибо |
Суп «Капучино» из огурцов :-) холодный суп-капучино |
взбитые огогурчики с крабамы- :-) |
|
link 9.11.2011 23:28 |
Спасибо. |
огуречный холодный суп-пюре вместо колбасы возьмем крабов :-) http://www.kulina.ru/articles/50480/ |
|
link 9.11.2011 23:39 |
Спасибо большое! |
"Schaumsuppe" i "суп-пюре" eto raznye weschi |
Binki +1 суп-пюре вообще-то в меню обозначается как Cremesuppe: Spargelcremesuppe, Blumenkohlcremesuppe usw. |
гаспачо в Германии называют только в испанских ресторанах, я по крайней мере нигде в других не видела ещё рецептик с креветками (и с йогуртом, кстати): |
You need to be logged in to post in the forum |