DictionaryForumContacts

 makkssim

link 31.10.2011 8:01 
Subject: Тендер gen.
Здравствуйте! Проверьте пожалуйста! Столкнулась с таким предложением:
"По итогам проведения государственных торгов тендер на разработку проекта реконструкции аэропорта выиграла компания N"
Мой вариант:
"Nach den Ergebnissen der nationalen Ausschreibung hat eine Gesellschaft N die Projekterarbeitung zur Rekonstruktion des Flughafens erhalten"
Скажите тендер и проведение торгов в немецком разные понятия, я нашла только "Ausschreibung"
Заранее спасибо!

 Vladim

link 31.10.2011 8:19 
Ausschreibung
english: tender; invitation to tender Unter Ausschreibung versteht man die Aufforderung an Bauunternehmer und Handwerker zur Angebotsabgabe. Grundlage ist die detaillierte Darstellung der gewünschten Bauleistung mit Hilfe eines Leistungsverzeichnisses und einer Leistungsbeschreibung. Die Regeln fü...
Gefunden auf http://www.immobilien-fachwissen.de/lexi

 Miyer

link 31.10.2011 12:04 
Da waere noch 'ne Variante: Nach Ergebnissen von oeffentlichen Ausschreibungen hat die Firma N eine Ausschreibung /einen Tender fuer die Ausarbeitung des Projektes zur Rekonstruktion des Flughafens gewonnen.

 tasssiana

link 1.11.2011 7:23 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo