Subject: auto gen. Пожалуйста, помогите перевести. Kälteprüfstrom Слово встречается в следующем контексте: Startfähigkeit bei Kälte (Kälteprüfstrom)Vom Hersteller angegebener Entladestrom, der von einer neuen vollgeladenen Batterie bei -18°C in der für die Norm festgelegten Zeit abgegeben werden muss речь о холодном пуске автомобильного аккумулятора, всё предельно ясно за исключением выше упомянутого термина Заранее спасибо |
ток холодного пуска |
спасибо! |
|
link 19.10.2011 13:04 |
контрольный ток разрядки в холодном состоянии, испытательный ток холодного разряда |
Der englische Fachbegriff für Kaltstartstrom ist cold cranking amps (engl.), davon leitet sich die Abkürzung CCA ab... Der Kaltstartstom wird auch als Kälteprüfstrom bezeichnet.http://de.wikipedia.org/wiki/Starterbatterie |
ок, спасибо, важна была именно точность формулировки.... |
You need to be logged in to post in the forum |