DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 18.10.2011 7:53 
Subject: Verstellung gen.
подскажите, что здесь Verstellung ?

Drallklappen
Am Ende jedes Zylinderansaugkanals befindet sich eine elektropneumatisch betätigte Drallklappe, die zwei Stellungen - abhängig von Drehzahl und Last des Motors - einnehmen kann.
In Ruheposition sind die Drallklappen vollständig im Saugrohr versenkt, sodass der Ansaugvorgang nicht beeinträchtigt wird.
Im Teillastbereich schwenken die Drallklappen in jedem Zylinderansaugkanal und verkleinern diesen (Klappendrehung 90°). Die Strömungsgeschwindigkeit der angesaugten Luft erhöht sich und sorgt für eine verbesserte Verteilung des Kraftstoff-Luft-Gemisches im Brennraum. Was zu einer verbesserten Laufruhe sowie einer Kraftstoffersparnis beiträgt.
Die Verstellung erfolgt über eine Unterdruckdose, welche vom Steuergerät ME über ein Umschaltventil mit einem Massesignal angesteuert wird.
Zur Überwachung der Drallklappen wurden zwei Sensoren im hinteren Bereich des Saugmoduls montiert, sie tasten das Magnetfeld von zwei auf der Welle angebrachten Zylindermagneten ab.

 artiv

link 18.10.2011 8:01 
я бы перевёл в данном случае как "позиционирование".

 eye-catcher

link 18.10.2011 8:05 
спасибо ...
неожиданный вариант ... задумался ...

 eye-catcher

link 18.10.2011 8:11 
а вот еще кусок текста ...

Ladungsbewegung

Im Zylinder gibt es zwei verschiedene Ladungsbewegungen – Drall und Tumble. Während der Drall mit der Zylinderachse zusammenfällt, steht die Tumble-Bewegung im rechten Winkel zur Zylinderachse. Durch die Aufwärtsbewegung des Kolbens wandelt sich die Tumble-Bewegung in eine sich verstärkende komplexe Turbulenz. Das führt zu guten Entflammungs- und Durchbrennbedingungen des Gemisches.

___

Im Zylinder gibt es zwei verschiedene Ladungsbewegungen – Drall und Tumble.

Получается так - в цилиндре есть два разных движения заряда - а как их назвать?

Tumble-Klappen; Drall-Klappen - вихревые заслонки ... т.е. - это одно и тоже ...

но если в оригинале они через "и", то должны быть какие-то различия ...

вопрос - какие? - тем более, что Tumble - с английского взяли ...

мягко говоря, очень не люблю, когда смешивают немецкий с разными непонятными англицизмами ...

в словарь смотришь, а там стотыщ значений - сиди выбирай, называется ...

охх ...

 Vladim

link 18.10.2011 8:12 
Die Verstellung erfolgt über eine Unterdruckdose, welche ...

Регулировка происходит с помощью мембранного механизма вакуумного регулятора, который ...

 eye-catcher

link 18.10.2011 8:15 
Vladim,
посмотрите еще мой пост над Вашим - что-то можете объяснить?

 Vladim

link 18.10.2011 8:32 
Возможно, так:

Drallbewegung - вихревое движение

Вихревое движение воздушного заряда в цилиндрах двигателя ...

www.avtosounds.ru/.../vihrevoe_dvizhenie_vozd... - Сохраненная копия

25 сен 2010 – Вихревое движение воздушного заряда в цилиндрах двигателя организуется при движении поршня к верхней мертвой точке за счет ...

Tumble-Bewegung = вращательное движение?

amastercar.ru/articles/engine_car_33.shtml - Сохраненная копия

... заряда в дополнительную камеру и горящей смеси обратно в цилиндр. ... у форсунки и интенсивностью вихревого движения заряда в цилиндре - так, ...

 artiv

link 18.10.2011 8:50 
to Vladim
"Die Verstellung erfolgt über eine Unterdruckdose, welche ...
Регулировка происходит с помощью мембранного механизма вакуумного регулятора, который ... "

здесь речь идёт о положении, которое занимает клапан в зависимости от необходимой подачи топлива. Регулируется здесь подача топлива, а клапан "управляется" мембранным механизмом ......

 Vladim

link 18.10.2011 8:56 
О регулировании вихревого движения заряда в цилиндре и не только (статья не переводная):

elib.altstu.ru/elib/books/Files/pv2006_04/pdf/068%20enik.pdf
Р.Д. Еникеев. В статье показана возможность регулирования вихревого движения заряда в цилиндре ... методы (заширмление клапанов, спиральные ...

 eye-catcher

link 18.10.2011 9:37 
помогите, плиз, это предложение перевести ...

Das Umschaltventil steuert zur Saugrohrumschaltung die Unterdruckdose Saugrohrumschaltung mit Unterdruck aus dem Unterdruckspeicher an.

Переключающий клапан для переключения впускного коллектора активирует/управляет вакуумный регулятор переключения впускного коллектора ...
или mit Unterdruck ansteuern - подавать вакуум?

короче, без вашей помощи никак ...

 Vladim

link 18.10.2011 10:15 
Как предположение:

Для изменения геометрии впускного коллектора переключающий клапан запускает процесс изменения геометрии впускного коллектора с использованием вакуума из вакуумного ресивера.

 eye-catcher

link 18.10.2011 10:30 
Vladim, а откуда там "изменения геометрии" взялось?

 Эсмеральда

link 18.10.2011 11:17 
Drall und Tumble - вихревое и вращательное движение (закрутка)

 eye-catcher

link 18.10.2011 11:19 
ок, Эсмеральда - Vladim тоже так предложил.

а что Вы скажете кас. - Das Umschaltventil steuert zur Saugrohrumschaltung die Unterdruckdose Saugrohrumschaltung mit Unterdruck aus dem Unterdruckspeicher an. ?

 Эсмеральда

link 18.10.2011 11:40 

Владим, у д-ра Красонтовича списывали..? :)
Unterdruckdose ist ein Saugrohrdruckfühler (SDF) - датчик давления (впускного газопровода) или попросту мембранный датчик...

Напр.см. в описании GM
http://www.diakom.ru/spravka/vprisk/obyedin/gm/1.html

eye-catcher, чего переводим-то...?

 eye-catcher

link 18.10.2011 12:06 
силовые агрегаты в легковых автомобилях

 Эсмеральда

link 18.10.2011 14:51 
Система впрыска топлива и зажигания ? А какие автомобили?
Контекста маловато...
На разных автомобилях разные системы и датчики используются...
Зд. еще возм. датчик разрежения во впускном трубопроводе (коллекторе) или (вакуумный) регулятор (автомат) опережения зажигания...
На сайте Ауди назвали вообще "вакуумной коробкой"...
Посмотрите еще вот зд. http://volkswagenbox.ru/Двигатель_5V_ADR_1,8_л

 eye-catcher

link 18.10.2011 14:54 
*Система впрыска топлива и зажигания ?* - да, и это тоже.
*А какие автомобили?* - легковые, всегда Мерседес - про другие я не перевожу :)

 Эсмеральда

link 18.10.2011 21:55 
Die Verstellung erfolgt über eine Unterdruckdose, welche vom Steuergerät ME über ein Umschaltventil mit einem Massesignal angesteuert wird.
Изменение положения (заслонки) обеспечивается вакуумным регулятором (опережения угла зажигания), который приводится в действие переключающим клапаном при замыкании сигнала на массу от блока (устройства) управления МЕ.
Das Umschaltventil steuert zur Saugrohrumschaltung die Unterdruckdose Saugrohrumschaltung mit Unterdruck aus dem Unterdruckspeicher an.
Переключения (регистров) впускного коллектора обеспечивается за счет изменения разрежения, поступающего в вакуумную камеру (вакуумного) регулятора, который приводится в действие переключающим клапаном .
Где-то так...:) Но при переводе таких текстов надо обязательно консультироваться со специалистом. Второе предложение дословно вообще трудно понять, что-то типа "масла масляного"...:-)

 Эсмеральда

link 18.10.2011 22:09 
опережения угла зажигания угла опережения зажигания...

 eye-catcher

link 19.10.2011 7:27 
Эсмеральда, спасибо огромное!

насчет консультироваться ... это, конечно, да ... но когда объем - страниц 200, сроки просто суперподжимают!!!, то просто ваще нет на это времени ...((

 Эсмеральда

link 19.10.2011 12:34 
eye-catcher,
пожалуйста, но если Вы постоянно переводите документацию только по легковым а/м, в частности, "Мерседес" есть, наверное, смысл найти самому специалиста, который мог бы консультировать Вас время от времени. Или обратиться со всеми техническими вопросами к заказчику. Мои заказчики, напр., всегда идут навстречу в этом плане, это же для их пользы и выгоды. А насчет "Ваще нет времени" - это мы можем сказать все дружно хором...:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo