Subject: помогите перевести..." истолковывается" gen. помогите перевести предложение: " даже название истолковывается как "окраина"..." Спасибо
|
Etwas mehr Kontext wäre ganz nett ;-) |
многовековое пребывание Украины в колониальной зависимости от ряда государств отрицательно отразилось на судьбах украинского народа. Даже название страны истолковываеться как "окраина".... |
Lingvo x3: истолковывать auslegen, interpretieren |
вдогонку окраина Randgebiet |
Bedeutung/Herkunft des Namens: Der Landesnamen bedeutet Grenzland und stammt aus dem Russischen. Die früheren Zaren betrachteten die weiten Steppen als Pufferzone zum russischen Kerngebiet. |
wird als ... interpretiert interpretieren +1 |
Es existieren auch Theorien bzw. Vermutungen, dass der Name "Ukraine" "Grenzgebiet Russlands" bedeutet.. Wenn denn Ukrajina wirklich "Grenzgebiet " heißen würde, dann ganz gewiss nicht als Grenze eines Moskauer Reiches, da dieses Reich noch gar nicht existierte, als dieser Name schon verwendet wurde. Der Begriff Ukraina wurde erstmals 1187 in einer Chronik (Іпатіпвський літопис, Ipatijiwskyj Litopys) für die südwestlichen Gebiete des Kiewer Reiches, später für das galizisch-wolhynische Gebiet verwendet. |
danke schön für die Hilfe!!!)) |
You need to be logged in to post in the forum |