DictionaryForumContacts

 Fältskog

link 10.10.2011 9:46 
Subject: Вроде несложная фраза (техника), но ;( gen.
Добрый день,

все еще экскаваторы. Обсуждаются преимущества одних видов канатов перед другими, в частности, с металлическим и с органическим сердечниками. В числе прочего:

"При использовании канатов такой конструкции наибольшее количество оборванных проволок наблюдается в металлическом сердечнике. В меньшей степени наблюдается механический износ проволок сердечника по диаметру и площади за счет истирания." Что-то меня с диаметром и площадью как с противопоставлением предыдущей фразе абсолютно заклинило.

Заранее спасибо.

 Erdferkel

link 10.10.2011 9:48 
gerechnet am Durchmesser und Querschnittsfläche?

 Fältskog

link 10.10.2011 10:03 
Звучит очень разумно, на мой взгляд, спасибо, но почему в оригинале просто площадь?

 Erdferkel

link 10.10.2011 10:09 
да, наверно, сечение лучше убрать, т.к. износ и по длине м.б.
тогда просто gerechnet an dem Durchmesser und der Fläche (кстати и грамматика :-)

 Gajka

link 10.10.2011 10:10 

 Fältskog

link 10.10.2011 10:15 
Спасибо Вам обеим большое.
Да, грамматика на этих 11 страницах еще та. Особенно бросается в глаза изобилие запятых. Автор, видимо, хотел подстраховаться и щедро рассыпал их по всему тексту наобум. Еще интересно, что статейка была написана в 1974 году (!), а заказчику перевод потребовался сейчас, да еще срочно.

 mumin*

link 10.10.2011 10:22 
а это часто бывает
одни опускают слово "площадь", другие - "поверхность"
причём на всех языках
"площадь поверхности" в полном составе разве что в учебнике геометрии встречается

 Fältskog

link 10.10.2011 10:24 
Значит, можно со спокойной совестью взять вариант от EF, да?

 mumin*

link 10.10.2011 10:37 
вполне

 Fältskog

link 10.10.2011 10:55 
Еще раз спасибо. ;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo