Subject: A (nach 1 UR 2739/2011) gen. Помогите пожалуйста перевести загадочное сочетаниеA (nach 1 UR 2739/2011) в удостоверительной надписи перед тем как расписываются все издержки и расходы. и надо ли переводить эту надпись? Заранее спасибо. |
UR = Urkundenregister? |
спасибо за вариант, вполне возможно... |
sieht fast wie ein gerichtliches Aktenzeichen aus ... - möglicherweise Gerichtskosten/Prozesskosten |
Saschok, vielleicht haben Sie ja wirklich Recht mit der "Urkundenrolle", nur das Abkürzungsverzeichnis von Wiki kann auch in die Irre führen - Bsp: wie dechiffrieren Sie das hier; 4.5 Gs 2551/11 ? Nach Wiki könnte es der "Große Senat" sein - es ist aber nur ein Aktenzeichen in einer Haftsache eines Amtsgerichtes ... |
Gs deute ich als Gerichts-sache - Großer Senat müsste (eigentlich) mit GS abgekürzt werden. Wie dem auch sei, "mein" Link ist sicherlich dennoch nützlich. |
You need to be logged in to post in the forum |