DictionaryForumContacts

 esso

link 2.10.2011 13:01 
Subject: транспортное перемещение gen.
Ограничений на возможность отдельных городских территорий удовлетворять приходящийся на них объем транспортных перемещений, а также на способность этих территорий утилизировать объем негативной энергии каждой из систем транспорта, образующейся в результате реализации этих корреспонденций.

 esso

link 2.10.2011 13:06 
Verkehrsbewegung?

 marinik

link 2.10.2011 13:10 
als Vorschlag: Anzahl der Transportbewegungen, wobei ich "der Transporte" nehmen würde

 Fältskog

link 2.10.2011 13:12 
Ich denke, einfach "das anfallende Verkehrsvolumen".

 Erdferkel

link 2.10.2011 13:21 
что за бред этот исходник...
что значит: утилизировать объем негативной энергии? в антиматерию превращать?
реализация этих корреспонденций!! пестня! реализациев этих корреспонденциев...
смысл-то: по одной улице десять автобусных маршрутов и 150 грузовиков в час не пустишь... будут пробки и избыток выхлопов

 Fältskog

link 2.10.2011 13:22 
oder besser "das (jeweilige) Verkehrsaufkommen".

 esso

link 2.10.2011 13:38 
Спасибо большое! Это бред одного Московского университета.

 Erdferkel

link 2.10.2011 13:41 
вот чересчур много университетов развелось, скоро каждое ПТУ университетом назовется :-(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo