Subject: Spänefallschacht gen. Пожалуйста, помогите перевести слово Spänefallschacht. Оно встречается в металлургии. Заранее спасибо!
|
шахта для сбора стружки |
|
link 29.09.2011 15:07 |
Где в металлургии встречается? Это может быть (вертикальный) лоток для сброса стружки |
Спасибо за ответы! Русский эквивалент: вертикальная шахта для сбора стружки. Это слово используется при описании станков. |
|
link 29.09.2011 15:36 |
Шахт ни на одном станке еще не приходилось видеть и слышать... :) Называются они лотки, короба или приямки, а здесь шахтой названо, видимо, из-за квадратного сечения короба... Какой станок-то? |
токарный станок. В интернете нашла инструкцию по токарному станку (это не мой станок). Вот ссылка: http://soldream.com.ua/hessapp-400.html |
|
link 29.09.2011 17:18 |
Дословный перевод и не совсем точный, однако... Вертикальная шахта для сбора стружки по всей ширине рабочих зон... А по длине стружку не убирают...:))) Вы шахту где-то видите здесь? Или думаете, что на токарном станке действительно несколько рабочих зон? :-) Если нет транспортера для удаления стружки, то она сбрасывается из рабочей зоны станка вниз в контейнер... Для этого и нужен лоток... |
Эсмеральда, да путь пишет то, что Танкетка нашла. Девушка пока еще не знает, что нельзя верить тому, что иногда пишут. |
возможно, такая система имеется в виду (картинку можно увеличить) Zum durchdachten Arbeitsraum- und Umhausungskonzept gehören moderne Edelstahl-Lamellen-Abdeckungen, die sowohl der hohen Maschinendynamik widerstehen als auch einen hindernisfreien Spänefall in den zentralen Späneschacht ermöglichen http://messtechnik.info/news/plattform-automation/plattform-automation/flexibilitaet-fuer-anspruchsvolle_17748 |
|
link 29.09.2011 20:37 |
Да, это похоже... Хотя там о централизованном сборе стружки, но особой разницы нет...:) Для наглядности еще картинка с токарным станком, правда здесь лоток горизонтальный, но принцип сбора стружки, думаю, понятен... ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |