|
link 27.09.2011 7:32 |
Subject: die als Hardware vorhanden sind gen. Virtuelle Steuergeräte, integrierte Funktionen im ActrosVirtuelle SteuergeräteIm Rahmen der erweiterten Vernetzung im ACTROS wurden Steuergeräte zusammengefasst. Das bedeutet, sie haben kein eigenes Gehäuse mehr. Sie sind nur noch als Software vorhanden und somit virtuell: WS (Wartungssystem) Hinweis т.е. - виртуальные блоки управления ведут себя, как обычные блоки управления, которые входят в базовую комплектацию ? |
здесь противопоставление: Virtuell и Hardware, т.е. виртуальные блоки и железо, но первые "ведут себя" как железо. |
|
link 27.09.2011 7:35 |
программа выдала перевод бывшей коллеги - она в свое время перевела точно такое же предложение так: Они ведут себя точно так же, как и блоки с аппаратной частью. но меня что-то смущает это "с аппаратной частью" ... |
|
link 27.09.2011 7:44 |
спасибо, Franky, но я же не напишу "железо" ... |
подскажите, Ansteuerungen в таком контексте - настройки ? или? Einige Steuergeräte wurden komplett in andere Steuergeräte integriert. Dies sind keine virtuellen Steuergeräte, denn Sie erscheinen nicht im DAS-Menü und können dort auch nicht aufgerufen werden. Ihre Ansteuerungen , Fehlercodes und Istwerte erscheinen unter einer neuen Nummer in einem anderen Steuergerät. |
м.б. "в физическом исполнении" (если не хотите железо в кавычки взять :-) |
см. словарь: hardware - аппаратное обеспечение |
|
link 27.09.2011 7:54 |
ок, тогда - (блоки) которые входят в аппаратное обеспечение. и вопросик по Ansteuerungen, который почему-то под именем Franky оказался )) |
Здесь: Hardware - аппаратная часть |
|
link 27.09.2011 7:58 |
Vladim, а как отличается аппаратная часть от аппаратного обеспечения ? |
|
link 27.09.2011 8:00 |
или чем |
Ansteuerungen - настройки, операции настройки? |
Например, Hardware des Gerätes - аппаратная часть прибора |
**а как отличается аппаратная часть от аппаратного обеспечения ? ** на филфаке нонече про синонимы учат? или мимо проходють? |
mumin*, аскер задал этот вопрос, потому что Vladim акцентировал: "Здесь: Hardware - аппаратная часть", т.е. где-то сойдет и аппаратное обеспечение, но ЗДЕСЬ именно часть :) |
|
link 27.09.2011 8:05 |
ок, аппаратная часть, но тогда все равно не "блоки с аппаратной частью" (как написала бывшая коллега) - насколько я понимаю, эти блоки входят в эту аппаратную часть - т.е. являются ее составной частью .... |
сдалось вам это аппаратное обеспечение - там вроде машинка, а не компутер Vladim, разве Istwerte могут быть операцией настройки? |
|
link 27.09.2011 8:06 |
Franky, да! ) |
|
link 27.09.2011 8:07 |
Erdferkel, это он про Ansteuerungen мне ответил )) |
есть же программные блоки, которые заставляют систему что-то делать а есть электроника/мехатроника/фиг-знает-троника, которая примерно тем же занята прочувствуем сходство и разницу |
|
link 27.09.2011 8:08 |
*фиг-знает-троника* - этот термин в мемориз! )) |
You need to be logged in to post in the forum |