Subject: разряд работ gen. Помогите, пожалуйста, перевести "разряд работ".Словосочетание из сметы, контекст: "Средний разряд работ, которые выполняются рабочими-монтажниками" или "Средний разряд звена рабочих, которые заняты управлением и обслуживанием машин". А здесь как бы перевести "разряд"? Буду Вам очень благодарен за помощь. |
если тарифный разряд, то есть слово Tarifgruppe |
разряд работ - Arbeitskategorie (?) |
oleg_niki, "разряд" переводить не обязательно. Ловите смысл: 1. Разряд работ, которые выполняют (список основных работ) Подойдёт Вам в первом случае: Leistungsverzeichnis, а во втором - Bedienernamen? |
В смете указано: "Средний разряд работ, которые выполняются рабочими-монтажниками" - напротив приводится цифра 4,2; потом: "Средний разряд звена рабочих, которые заняты управлением и обслуживанием машин" - напротив указывается цифра 5,1. |
Большое спасибо за помощь. |
You need to be logged in to post in the forum |