DictionaryForumContacts

 oleg_niki

link 20.09.2011 9:21 
Subject: разряд работ gen.
Помогите, пожалуйста, перевести "разряд работ".
Словосочетание из сметы, контекст:
"Средний разряд работ, которые выполняются рабочими-монтажниками"

или

"Средний разряд звена рабочих, которые заняты управлением и обслуживанием машин". А здесь как бы перевести "разряд"?
Может, Lohngruppe?

Буду Вам очень благодарен за помощь.

 Buick

link 20.09.2011 9:26 
если тарифный разряд, то есть слово Tarifgruppe

 Buick

link 20.09.2011 9:29 
разряд работ - Arbeitskategorie (?)

 Gajka

link 20.09.2011 9:38 
oleg_niki, "разряд" переводить не обязательно.

Ловите смысл:

1. Разряд работ, которые выполняют (список основных работ)
2. Разряд рабочих, которые заняты (список рабочих)

Подойдёт Вам в первом случае: Leistungsverzeichnis, а во втором - Bedienernamen?

 oleg_niki

link 20.09.2011 9:52 
В смете указано: "Средний разряд работ, которые выполняются рабочими-монтажниками" - напротив приводится цифра 4,2;

потом: "Средний разряд звена рабочих, которые заняты управлением и обслуживанием машин" - напротив указывается цифра 5,1.
Во втором случае имеется ввиду разряд, например, 5-й, 6-й и т.д. Здесь бы, наверное, подошло Arbeitskategorie? или Tarifgruppe?
А в первом случае - наверное, опять таки Arbeitskategorie?
Посоветуйте, пожалуйста.

 Gajka

link 20.09.2011 11:07 

 oleg_niki

link 20.09.2011 11:48 
Большое спасибо за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo