|
link 17.09.2011 7:58 |
Subject: Gastwissenschaftler gen. Пожалуйста, помогите перевести.Gastwissenschaftler Слово встречается в следующем контексте: Университетское образование . В одном контексте мне неплохо подходит вариант "Деятели науки, приглашенные в Германию на научную стажировку в рамках трудового договора", но надо сократить. |
а можно со встречным вопросом? что такое стабильный сварочный аппарат? |
Привет! со стабильным режимом работы? |
привет взаимный! это у меня вопрос к аскеру |
|
link 17.09.2011 10:36 |
да, "стабильный сварочный аппарат", все-таки, не очень вариант. надо убрать. Gastwissenschaftler, подумал, будет "иностранный научный сотрудник" |
было как-то в архивах, приглашённый научный сотрудник или ученый |
You need to be logged in to post in the forum |