Subject: на основании Коллеги, помогите перевести выражение "на основании доверенности" и "на основании Устава".Большое спасибо |
Etwas Kontext wäre schön. auf der Grundlage der Vollmacht auf der Grundlage der Satzung |
handelnd im Sinne des Statuts, aufgrund der Satzung handelt... handelnd gemäss Vollmacht.... |
kraft Satzung |
in Vollmacht der/des... |
You need to be logged in to post in the forum |