DictionaryForumContacts

 Elena*

link 8.09.2011 12:10 
Subject: Gitterheber gen.
Помогите, пожалуйста, перевести (речь все еще о тех же штамповочных прессах.)

Спасибо заранее!

 Elena*

link 8.09.2011 12:27 
Контекста, к сожалению, нет. Всречается в таблице, относящейся к контролю клапана.

Решетчатый подъемник? Подъемник решетки?

Далее в таблице встречается "Schutzgitter", но не уверена, что это понятия между собой связаны...

 mumin*

link 8.09.2011 12:46 
имхо, защитная решётка и её подъёмник вполне связаны

 Elena*

link 8.09.2011 13:02 
Там в таком порядке:

Platinenandrücker vorn vor
Platinenandrücker vorn zurück
Platinenandrücker seitlich vor
Platinenandrücker seitlich zurück
Gitterheber auf
Gitterheber ab

Stößel sichern
Stößel entsichern
Kühlung ein
Schutzgitter vorn öffnen
Schutzgitter vorn schließen
usw.

Это что-то вроде контекста. Почему-то из него мне кажется, что речь идет о разных вещах... Но, может, я ошибаюсь...

 mumin*

link 8.09.2011 13:22 
может, подъёмник не той решётки
но то, что он не решётчатый - стопудово

 Elena*

link 8.09.2011 13:23 
Это уже хорошо знать ))

 Эсмеральда

link 8.09.2011 14:09 
Это точно, не решётчатый он...:)
Видимо подъемник для подъема решетки (то есть ограждения) при загрузке заготовки в рабочую зону пресса. Почему не одно и тож ?
По-моему всё происходит в логичной последовательности...

 viktorflach

link 12.09.2011 10:16 
ОДНОЗНАЧНО: Подъемник решетки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo