Subject: Gitterheber gen. Помогите, пожалуйста, перевести (речь все еще о тех же штамповочных прессах.)Спасибо заранее! |
Контекста, к сожалению, нет. Всречается в таблице, относящейся к контролю клапана. Решетчатый подъемник? Подъемник решетки? Далее в таблице встречается "Schutzgitter", но не уверена, что это понятия между собой связаны... |
имхо, защитная решётка и её подъёмник вполне связаны |
Там в таком порядке: Platinenandrücker vorn vor Stößel sichern Это что-то вроде контекста. Почему-то из него мне кажется, что речь идет о разных вещах... Но, может, я ошибаюсь... |
может, подъёмник не той решётки но то, что он не решётчатый - стопудово |
Это уже хорошо знать )) |
|
link 8.09.2011 14:09 |
Это точно, не решётчатый он...:) Видимо подъемник для подъема решетки (то есть ограждения) при загрузке заготовки в рабочую зону пресса. Почему не одно и тож ? По-моему всё происходит в логичной последовательности... |
|
link 12.09.2011 10:16 |
ОДНОЗНАЧНО: Подъемник решетки |
You need to be logged in to post in the forum |