Subject: отдел поставки commer. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:со склада, согласно заказа отдела поставки, загружался товар Заранее спасибо |
Например: Lieferabteilung Lieferungsabteilung Zustellungsdienst |
А если назвать Verkaufsbüro? Речь идёт об оптовом складе. |
Тоже вариант или Verkaufsabteilung |
Тогда это будет отдел продаж! |
А так: Versandabteilung? |
экспедиция fuer den Versand zustaendige Abteilung in einem Betrieb |
Остановлюсь на Lieferabteilung. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |