|
link 31.08.2011 12:50 |
Subject: abzurunden ist auf den nächsten durch fünfzig Euro teilbaren Betrag gen. Здравствуйте, подскажите ещё вот в этом,пожалуйста..Правильно ли я понимаю смысл данной фразы (а то док серьезный) :abzurunden ist auf den nächsten durch fünfzig Euro teilbaren Betrag большое спасибо за помощь!) |
округляется до следующей по счету цифры, кратной 50. |
по моему имху из текста не следует, что округление именно в большую сторону |
я исходила из того, что речь идет о nächster Betrag. следующий = больший в моем понимании. |
в моём понимании - это ближайшее число, кратное 50 |
abzurunden в обычном языке юзается и в ту и в другую сторону поэтому я бы ни на какую сторону не напирала |
Но здесь же, вроде, не "обычный" язык, а какой-то финансовый документ, от которого можно ожидать точности выражений. Хотя, признаюсь, предыдущих вопросов аскера на эту тему не читала. |
от Finanzamt'a, казалось бы, тоже можно было бы ожидать. Однако: "Angenommen, Sie schulden dem Finanzamt 2 Monate lang 12 387 € Umsatzsteuer und 9 856 € Einkommensteuer. "Für die Berechnung der Säumniszuschläge dürfen die Rückstände nicht einfach addiert werden (das wären 22 243 €). Vielmehr wird jeder Einzelbetrag auf den durch 50 teilbaren Betrag abgerundet, also auf – 12 350 € bei der Umsatzsteuer und – 9 850 € bei der Einkommensteuer. Sie zahlen: 1 % x 2 Monate aus 12 350 € = 247 € und 1 % x 2 Monate aus 9 850 € = 197 € Säumniszuschläge." http://www.erwin-ruff.de/saeumniszuschlag.html потому что, повторяю, abrunden может быть в обе стороны |
Так и в Вашем примере (к счастью для налогоплательщика) суммы уменьшаются: 12387 округляется до 12350, 9856 до 9850. |
о, точно, мне почему-то наоборот привиделось тем не менее, я бы не полагалась на математическую точность формулировки Татьяна Рожкова, раз док серьёзный, лучше спросите заказчика |
You need to be logged in to post in the forum |