Subject: Eigenberechtigung gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо In jüngerer Zeit verwendet das ABGB öfters den - nirgends definierten - Ausdruck Eigenberechtigung... |
расширьте контекст |
...so im Adoptionsrecht (§§ 180a, 184), im Abstammungsrecht (§§138b...) und jüngst im Recht der Vorsorgevollmacht (vgl §284 Abs 2: eingenberechtigte Zeugen). Darunter ist wohl die Volljährigkeit und geistige Gesundheit sowie das Fehlen eines Sachwalters zu verstehen.... Nicht eigenberechtigt ist somit auch der geistig Beeinträchtigte, der keinen Sachwalter hat, ebenso der Volljährige mit Sachwalter, der bereits bei der voller geistiger Gesundheit ist. |
дееспособность??? |
вроде да. по некоторым ссылкам в гугле получается, что иногда это означает "сделкоспособность". |
You need to be logged in to post in the forum |