Subject: Федеральное агентство по образованию Еще вопрос, пожалуйста! Встречал ли кто-нибудь из Вас официальный перевод для "Федеральное агентство по образованию" Встречается во многих документах, печатях. Спасибо за ответ. Карина |
Föderale Agentur für Bildung |
Bundesagentur für Bildung |
Насколько я понимаю - föderale, если речь о России, Bundes- если о Германии или Австрии |
Föderation и Bund - это синонимы, просто первое слово латинского происхождения и реже употребляется в нем.яз. lat.: foedus, foedera - dt.: Bund, Bündnis. |
You need to be logged in to post in the forum |