Subject: raumlufttechnische Anlage Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Der Auftragnehmer übernimmt die Engineering-Leistung (Ausführungs- und Montageplanung) für den Umbau der vorhandenen raumlufttechnischen Anlagen für die Klimatisierung der Räume in der Zigarettenfertigung, Filterfertigung und im Servicebereich sowie die Lieferung der neuen Klimaanlage für das Schnitttabakklager gemäß Anlagen. Заранее спасибо |
установки для кондиционирования воздуха, кондиционер |
You need to be logged in to post in the forum |