Subject: Testgeräte/Werkzeuge für AMP-Stecker Доброе утро дорогие товарищи,это опять я со своими сенсорными разъёмами АМР и всем что к ним прилагается. Буду очень рада вашим советам. Подскажите правильно ли я перевела следующие выражения: Testgeräte/Werkzeuge für AMP-Stecker = Аппаратура для тестирования и инструменты для разъёмов АМР Ausrückwerkzeug und Crimpzange. Crimpzange = Клещи для обжима. Ausrückwerkzeug - загадочный инструмент, видимо для разъёдинения/отключения/размыкания сенсорных разъёмов. Но я не уверена. Testgerät Kabelbaum = Испытательный прибор/Аппарат для тестирования (имхо - аппарат для тестирования лучше) кабельных стволов. Testgerät Sensor Super-Seal-Stecker. Заранее спасибо за советы, критику и помощь. |
вероятно, AusDrückwerkzeug![]() |
Recoza спасибо вам за ссылки, мне очень пригодилось. Нет, это всё таки Ausrückwerkzeug |
съёмник? |
в подтверждение http://запчастьавто.рф/%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8/mercedes/54639/ |
mumin* спасибо вам. |
Recoza, спасибо за объяснения. |
В контакт монтируется провод? Контакт с проводом? Контакт вставляется? Явно перебор... |
You need to be logged in to post in the forum |