Subject: Self-Billing-Verfahren gutgeschrieben Друзья-товарищи, помогите перевести такую фразу"Self-Billing-Verfahren gutgeschrieben" |
оплатили уже http://www.bestsolutions.ru/solutions/qad/mfg_pro/materials/techdesc/Manufacturing/?PAGEN_1=4 |
все равно я не могу понять как предложение перевести |
в ссылке же написано: Самофактурирование подразумевает, что покупатель самостоятельно выставляет счет-фактуру и отправляет ее копию поставщику, прежде чем фактически произвести оплату. т.е. Ваш покупатель уже произвел оплату своей задолженности - перевел деньги на счет продавца, работая по методу самофактурирования |
а если эта фраза в договоре, значит все это будет звучать так Покупатель производит оплату задолженности-переводит деньги на счет продавца, работая по методу самофактурирования. думаю так |
такой фразы в договоре быть не может, т.к. там огрызки обычно не пишут Приведите контекст! |
это я действительно отрывок выхватила вот вся фраза Nach Wareneingang werden 95% des Warenwertes dem Verkäufer im sog. Self-Billing-Verfahren gutgeschrieben. |
После поступления товара покупатель переводит 95 % стоимости товара на счет продавца по так. наз. методу самофактурирования. |
браво)))) |
Ох, liliók, какие там бравы... Вы что ли совсем начинающий переводчик? |
да я вообще то учитель по образованию, а вот пришлось переводить) |
труд? |
Гайка? |
учитель по труду? |
если бы по труду, не так стыдно было бы ((( |
...если уж, то учитель труда :-) |
А какой тогда?:)) |
немецкого языка, вот только закончила учиться |
Прогуливали?:) |
в том то и дело, что нет) |
Оооочень давно в Германии?:)) |
я в Украине ))) |
Понятно:) Для перевода на русский нужно учить русский:) Со временем наладится. Больше читайте и ищите:) |
да я вообще-то на украинский этот документ перевожу, просто словарей-то немецко-украинских почти нет((( поэтому приходиться на один язык, а потом еще на один |
Тогда так и начинайте свой сабж: Помогите со смыслом, дальше на украинский я сама переведу:) |
ок, спасибо огромное за совет))) |
You need to be logged in to post in the forum |