Subject: mittelmässig med. Скажите пожалуйста, могу я перевести mittelmässig, как посредством, а не наполовину (как предлагает словарь).Слово встречается в следующем контексте: eine grosse Biopsie...., welche die Diagnose mittelmässig bis hochdifferenziertes Plattenepithel-Karzinom bestätigte. Мне кажется, что здесь "биопсия подтвердила непосредственно диагноз....", а не "подтвердила наполовину". Разрешите, пожалуйста, сомнения. Заранее всем спасибо. |
...от средне- до высокодифференцированной карциномы |
здесь все прилагательные относятся к опухоли welche die Diagnose "mittelmässigdifferenziertes bis hochdifferenziertes Plattenepithel-Karzinom" bestätigte. |
в том то и дело, что так было бы более логичнее, но в оригинале именно "mittelmässig" |
все, понятно: тут должен был стоять дефис: mittelmässig- bis hochdifferenziertes |
ну пропустила секретарша дефис после mittelmässig ну бывает будем великодушны и простим, правда? |
Большое человеческое спасибо! |
умеренно дифференцированная |
You need to be logged in to post in the forum |