DictionaryForumContacts

 Arbeitsbiene

link 5.08.2011 7:41 
Subject: межсекционный автоматический выключатель transf.
Пожалуйста, помогите перевести: "межсекционный автоматический выключатель"

Контекст: "Встроенная трансформаторная подстанция должна иметь две секции шин на стороне 0,4 кВ и автоматическое включение межсекционного автоматического выключателя (МСА). Для обеспечения возможности ремонта данного выключателя предусмотреть со стороны каждой секции шин последовательно включенные с МСА разъединяющие аппараты с ручным управлением".

Заранее спасибо!

 Gajka

link 5.08.2011 7:48 
Одиночная секционированная система шин с межсекционным разъединителем

Секционирование шин сообщает схеме большую эксплуатационную гибкость (при выходе из работы одной секции шин отключается только часть вводов и отходящих линий).

Сборные шины распределительных устройств

Отдельные секции шин могут быть соединены между собой разъединителями или выключателями. При секционировании шин разъединителем последний большей частью разомкнут. При этом обе секции работают раздельно, и при повреждении одной из секций питания лишается только часть потребителей.

http://electricalschool.info/main/ekspluat/113-vysokovoltnye-razediniteli.html

разъединитель - Abtrennschalter, Trennschalter, Unterbrechungsschalter

 Gajka

link 5.08.2011 8:06 

 mumin*

link 5.08.2011 8:25 
я этого алибабу ужос как боюсь

Платье вечера блестящей пурпуровой шеи открытое длиннее
Спецификации
silk мягкая ткань, ощупывание пролапса, планки matel цепные, рука связала пояс раковины.

или

Пронумеруйте и пометьте буквами бумагу печатания передачи тепла для спорта для того чтобы нести

можно представить, как у них с выключателями дело обстоит

 Arbeitsbiene

link 5.08.2011 8:26 
Спасибо, но проблема как-раз в выключателе, а не разъединителе: с ним-то все ясно. В параллельных текстах какие только выключатели не встречаются, но только не межсекционные (осуществляют взаимное резервирование секций).
Изначальный вариант был Lastschalter bzw. Lasttrennschalter, но они по-моему выполняют другую функцию (напр. отключение секции при опасности короткого замыкания). Oder?

 Erdferkel

link 5.08.2011 8:33 
"проблема как-раз в выключателе, а не разъединителе" - а ведь там дальше написано:
Для обеспечения возможности ремонта данного выключателя предусмотреть со стороны каждой секции шин последовательно включенные с МСА разъединяющие аппараты с ручным управлением".

 mumin*

link 5.08.2011 8:37 
поищите здесь: http://de.wikipedia.org/wiki/Umspannwerk

 Erdferkel

link 5.08.2011 8:40 

 Gajka

link 5.08.2011 9:06 
mumin*, я в плане картинок последнюю ссылку запостила:)

 Arbeitsbiene

link 5.08.2011 9:23 
Уж и не надеялась пробраться на этот форум, вечное сообщение об ошибке...
Erdferkel, я имела ввиду, что с разъединяющими аппаратами (Trenner) я разобралась, а вот с тем, с чем они включены (МСА) - нет (: Вроде и принцип работы ясен, а немецкого аналога этому выключателю найти не могу...

 Gajka

link 5.08.2011 9:54 
"Die Haupt- und NOT-AUS-Schalter 3LD sind gemäß IEC 60947-3 / VDE 0660 Teil 107 (EN 60947-3) handbetätigte Lasttrennschalter und erfüllen die Trennerbedingungen..."

Ваш МСА также выполняет функцию ВЫКЛ./ Авария

 Arbeitsbiene

link 5.08.2011 10:12 
Да, вы правы. Но МСА не просто отключает аварийный трансформатор, но и задействует резервный. Lastschalter по-моему только отключает...
Может просто: Sammelschienenschalter (по аналогии с Sammmelschienentrenner - межсекционный разъединитель), ну и в сноске объяснить его функцию. Не самый элегантный вариант, зато недвусмысленный...

 mumin*

link 5.08.2011 10:22 
**...на стороне 0,4 кВ**
имхо, тогда нихьт Last-, ибо это Niederspannung

 Gajka

link 5.08.2011 10:23 
Schienen по-немецки будет Bus:)

 Erdferkel

link 5.08.2011 10:41 
"Применение межсекционного выключателя рекомендуется только в тех случаях, когда он используется для автоматического включения резервного питания от другого рабочего источника и при нормальной работе электроустановки находится в разомкнутом состоянии."
см. также здесь
"Межсекционный выключатель В или выключатель нагрузки ВН обеспечивает автоматическое взаимное резервирование секций."
http://substations.ru/category/elektricheskie-seti-gorodskogo-tipa/page/9
Gajka, речь не о системе управления, а о трансформаторной подстанции
Аскер и без тебя запутается

 Gajka

link 5.08.2011 10:44 
Думаешь, надо брать Schienen?

Versorgungsleitung

 Erdferkel

link 5.08.2011 10:58 
Schaltanlage -> Sammelschienen
http://de.wikipedia.org/wiki/Schaltanlage

 Rekoza

link 5.08.2011 11:45 

 mumin*

link 5.08.2011 13:03 
"Bus-" скорее в информатике
а в электроснабжении всё больше"Schienen-"

 Arbeitsbiene

link 5.08.2011 13:15 
Аскеру поздно запутываться или распутываться, перевод уже отправлен заказчику...:-)

 Arbeitsbiene

link 5.08.2011 13:17 
Bus уже ушёл :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo