DictionaryForumContacts

 ekaterina46

link 3.08.2011 9:47 
Subject: Tankmulde
Кто-нибудь знает перевод Tankmulde, автомобильный термин. Помогите, чем сможите...

 mumin*

link 3.08.2011 9:55 

 ekaterina46

link 3.08.2011 10:30 
Я тоже так думала, но, к сожалению, это не замок бензобака. Замок является частью Tankmulde. Это какая-то пластиковая ниша или поддон с отверстием под пробку от топливного бака и механизмом сцепление с люком бензобака. Вот только как его обозвать по-русски и в пару слов, не знаю(((

 vittoria

link 3.08.2011 11:34 
попробуйте поискать через английский
Tankmulde = filler-inlet compartment

http://books.google.com/books?id=DyW6SRTUHDEC&pg=PA186&lpg=PA186&dq=Tankmulde+Englisch&source=bl&ots=R5Km-LRdbd&sig=0QH_8aTJDUJUrQbdQSj9DqK-iLg&hl=ru#v=onepage&q&f=false

 Gajka

link 3.08.2011 11:42 
= Tankeinfüllstutzen

Einfüllstutzen - наливной патрубок, наливная горловина

 Эсмеральда

link 4.08.2011 21:02 
(Наливная) горловина топливного бака

 marinik

link 4.08.2011 21:28 
заливная

 Эсмеральда

link 4.08.2011 22:03 
К чему заливные...?
ОСТ 37.001.450-87. Пробки и наливные горловины топливных баков автомобилей. Типы и основные присоединительные размеры

 Erdferkel

link 4.08.2011 22:39 
"К чему заливные...?" - А кушать? :-)

 marinik

link 5.08.2011 6:14 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo