DictionaryForumContacts

 Gajka

link 29.07.2011 7:10 
Subject: Сертификация
Столкнулись с такой формулировкой в договоре с украинским партнёром:

Проведение работ по сертификации системы управления качеством фирмы Х касательно проектирования, изготовления и продажи оборудования на соответствие требованиям стандарта ДСТУ ISO 9001:2009

По сути требуются сертификаты соответствия, но почему в договоре стоит "сертификации системы управления качеством"?

Кто-то уже встречался с таким?

Заранее спасибо!

 marinik

link 29.07.2011 7:16 

 Queerguy

link 29.07.2011 7:19 
так давно ведь уже почти на каждом предприятии была произведена сертификация именно системы управления какчеством. Это ведь дань времени.

 Queerguy

link 29.07.2011 7:20 
ведь фирмы так и хвастаются пишут: Wir sind ISO9001 zertifiziert!

 Di Scala

link 29.07.2011 7:22 
http://wesem.com/de/

Unsere Firma arbeitet nach dem Qualitätsmanagementsystem im Bereich der Projektierung, Herstellung und Vertrieb von Fahrzeugbeleuchtung und Zubehör.

[mehr...]

 Gajka

link 29.07.2011 7:33 
Попытка № 2:

Понятное дело, что немецкое предприятие сертифицировано по ISO9001. Теперь этому немецкому предприятия нужны украинские сертификаты соответствия и разрешения на применение. Почему в договоре с украинским сертификационным центром стоит:

"Проведение работ по сертификации системы управления качеством фирмы"?

 Erdferkel

link 29.07.2011 7:38 
а это вопрос к тем, кто этот договор составлял, а не к переводчику
мне кажется, что украинская сторона стандартный текст наляпала
можно фирме на это указать, чтобы попросили убрать в процессе доработки договора

 Queerguy

link 29.07.2011 7:39 
ну если требуется проведение сертификации QMS, то значит у этого предприятия нет такой сертификации?

 marinik

link 29.07.2011 7:39 
думаю уверен, Ваши попытки № 2, 3, 4 ...
приведут к Вам уже известным результатам

 Gajka

link 29.07.2011 7:45 
Феркель, мне тоже кажется, что договор какой-то недоделанный:(

Мне в качестве образца прислали сертификат на систему управлiння якiстю, который будет выдан после проведения работ по сертификации.
Я думала, что я что-то не понимаю, поэтому хотела сначала здесь спросить, может на Украине какие новые правила?:)

 Queerguy

link 29.07.2011 7:50 
ну так если даже образец сертификата прислали, который будет выдан после проведения работ по сертификации, значит эти работы всё-таки надо проводить...

 Gajka

link 29.07.2011 7:54 
Т. е. Украина выдаёт не сертификаты соответсвия и разрешения на применение (как Россия), а сертифицирует систему качества иностранного предприятия на соответствие требованиям стандарта ДСТУ ISO 9001:2009?

 Queerguy

link 29.07.2011 7:56 
я уже ничего не понимаю
и Россия и, видимо, Украина, сертифицируют как систему QM, так и отдельные группы продукции - насколько мне известно. В зависимости от того, чего нужно.

 Gajka

link 29.07.2011 8:03 
Весь шкаф забит сертификатами, но нет ни одного из России, на котором бы стояло, что они сертифицировали нашу QM:)

Буду писать автору договора:)

 Queerguy

link 29.07.2011 8:10 
аааа!.. так украинцы должны сертифицировать Ваши предприятие?
тогда действительно странно. Тогда должна быть сертификация продукции Вашего предприятия.

я вообще сначала ничего не понял, какая сторона какую должна сертифицировать. Надо было сразу так и сказать :)

 Gajka

link 29.07.2011 8:13 
Ну я пыталась сначала не слишком много объяснять и расписывать, чтобы только самые умные подтянулись;)

 Queerguy

link 29.07.2011 8:14 
ну тогда без нескольких попыток не обойтись :)

 Gajka

link 29.07.2011 8:23 
Похоже, только не на форуме;)

 Queerguy

link 29.07.2011 8:26 
последнюю фразу я не понял :)

 Gajka

link 29.07.2011 8:27 
Попытки мои будут не на форуме, где в другом месте:))

 Queerguy

link 29.07.2011 8:30 
теперь понятно :)

 marinik

link 29.07.2011 9:18 
"сначала не слишком много объяснять и расписывать, чтобы только самые умные подтянулись"
Was bilden Sie sich ein, sie arrogante Ziege?

 Gajka

link 29.07.2011 9:25 
Хм... мне казалось, что они как раз и подтянулись. Вам виднее...

 marcy

link 29.07.2011 9:32 
Gajka,
Вы ведёте себя недостойно.
как 666. помните такую?

 Gajka

link 29.07.2011 9:37 
Я помню недостойную Анны Марии Луизы и дальше по тексту

Вы что-то мало спали сегодня...

 marcy

link 29.07.2011 9:43 

Gajka,

несмотря на то, что спала мало я, разум отключило у Вас.
на Вашем месте я бы попросила извинения у форума.
как Вы могли заметить, нас таких, не подтянувшихся и поэтому «не самых умных», большинство.

 Gajka

link 29.07.2011 9:46 
На наше место Вас природа не пропустила:))

 marcy

link 29.07.2011 9:50 

попрошу этот тезис объяснить форуму.
нам, «не самым умным»!

 Gajka

link 29.07.2011 11:54 
Похоже, что так надо:)

http://quality.eup.ru/SERTIFIC/i9000-sert.htm

 marcy

link 29.07.2011 11:55 

Gajka,
а теперь ответ по «не самым умным».

 marcy

link 29.07.2011 12:02 
понятно.

на хорошем русском языке это называется
«у Гайки язык в задницу затянуло».
что ж, пусть будет так.

 Erdferkel

link 29.07.2011 12:07 
в ссылке интересен (как всегда) пятый пункт :-)
не только ФИО меняют вопреки законам, но и международные сертификататы им не писаны...

 Gajka

link 29.07.2011 12:12 
Как всегда интересен или как всегда пятый?:))

Как в случае с переводами здешних присяжных переводчиков;)

 SRES

link 29.07.2011 20:48 
а чем они не угодили? ;)

 Gajka

link 29.07.2011 22:09 
Присягали не в той стране:))

 Erdferkel

link 30.07.2011 9:21 
Да мы бы и в России с удовольствием присягнули - так ведь там вместо нас нотариусы :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo