Subject: Письмо суда г. Кельн foil.ships Sehr geehter Herr Timofeew,in dem verwaltungsrichtlichen Verfahren V. Timofeew u.a. gegen Bundesrepublik Deutschland wird gebeten, die den Klager Timofeew betreffenden an das Verwaltungsgericht gerichteten Schriftstucke kunftig zu dem Aktenzeichen 8 K 4444/10 einzureichen. помогите перевести |
|
link 28.07.2011 18:32 |
Многоуважаемый Herr Timofeew, в процессе административного суда V. Timofeew и другие (Вас) просят, направленные на административный суд процессуальные документы, касающиеся истца Timofeew, в будущем подавать с указанием номера дела 8 K 4444/10. |
Федеративной Республики ГерманиЯ :) ну и ещё пара вещей, на которых не хочу останавливаться, ибо топикстартер не дал своего варианта. |
|
link 28.07.2011 18:44 |
Уважаемый господин Тимофеев, |
Schriftstücke - документы |
cleverness, я уверена. посмотрите, хотя бы, как пишется Посольство Федеративной Республики ГерманиЯ :) |
an das Verwaltungsgericht gerichtete Schriftstucke - направляемые в административный суд документы |
тут ссылка повесомее :) http://www.sankt-petersburg.diplo.de/__Zentrale_20Komponenten/Ganze__Seiten/ru/Politik/Bundesprasidentenwahl__ru.html?site=96553 |
квиргай, опередили :) я довольно часто прохожу мимо, привычная такая табличка |
mumin, а да, конечно, посольство-то в северной столице :) |
|
link 28.07.2011 18:55 |
Извините, но Вы меня не переубедите. Мой разум отказывается воспринимать "против Федеративной Республики ГерманиЯ" :-) |
Глубокоуважаемый Вагоноуважатый! Вагоноуважаемый Глубокоуважатый! Во что бы то ни стало... |
cleverness, не извиняем.:) |
|
link 28.07.2011 19:02 |
Vladim, gerichtet - направленные = адресованные. Так Вам больше нравится? :-) Vladim, процессуальные документы - это любые документы, которые издаются сторонами или судом в судебном процессе. А просто документы - это, например, доказательства, которые были изданы вне процесса. |
направленные НА административный суд документы очень, очень смешно.:) |
http://www.nasledie.ru/vlact/5_2/article.php?art=12 О склонении слова Германия Министерства иностранных дел России и Германии договорились 19 декабря 1995 г. не склонять по падежам слово "Германия" в полном наименовании государства "Федеративная Республика Германия" в официальных документах на русском языке. Договоренность достигнута по настоятельной просьбе германской стороны и на основании экспертного заключения Института русского языка РАН. |
"против Федеративной Республики ГерманиЯ" разум отказывается воспринимать, а "направленные на административный суд документы" - нормально? ;) |
|
link 28.07.2011 19:08 |
Из "Википедии" взято? Тогда понятно. :-))) No comments. :-) Я остаюсь при своем мнении и знании, а Вы читайте Вики дальше. :-) |
|
link 28.07.2011 19:10 |
mariinik, Вам есть что сказать по существу? Или решили зацепиться? Проходите мимо..меня. :-) |
cleverness, по существу чего? Вашего разума, который отказывается? |
|
link 28.07.2011 19:13 |
Slonyshko, серьезный документ. Возьму на вооружение. Спасибо. :-) |
|
link 28.07.2011 19:15 |
marcy, мое сообщение было адресовано не Вам. :-) |
|
link 28.07.2011 19:16 |
В этой теме мне все ясно. Всем спасибо. Все свободны. *вышла из серпентария, плотно закрыв за собой дверь :-) |
позвольте Вам напомнить, что мы на форуме. не забывайте этого прискорбного факта. |
cleverness, пишите и понимайте в соответствии со своим разумом, только держите это при себе, чтобы не смущать трепетных аскеров. Федеративная Республика ГерманиЯ - это факт, против которого даже лом не поможет. а, до свидания (надеюсь, не скорого) |
cleverness, ich wollte Sie nicht anecken, es tut mir leid, ehrlich. |
наверное, если бы cleverness писала не с таким апломбом и не такие глупости, то, возможно, ей не пришлось бы отпускать нас всех на свободу:) |
ehrlich, marinik? честное пионерское? :-) |
вдогонку @cleverness - http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=��� |
прикольно: ФРГ [эфэрге], неизм.; ж. [прописными буквами] Буквенное сокращение: Федеративная Республика Германия. a Словарь ударений для работников радио и телевидения даёт: |
"любые документы, которые издаются сторонами или судом" - интересно, каким тиражом? а наша cleverle, оказывается, всё ещё в своем репертуаре... в процессе административного суда :-) |
You need to be logged in to post in the forum |