|
link 26.07.2011 7:50 |
Subject: Sperrmilch Пожалуйста, помогите перевести.Sperrmilch Слово встречается в следующем контексте:Marktleistung ≥ 8.500 kg/Kuh Anteil Sperr- und max. 5 % Futtermilch Zellzahl der Milch ≤ 200.000 Zellen/ml Reproduktionsrate ≤ 33 % Заранее спасибо |
"Schäden entstehen durch Leistungsminderung, nicht ablieferbare Milch („Sperrmilch")" "Новорожденные козлята должны обязательно попить молозива, потом еще несколько дней их могут поить "нетоварным" молоком - переходным от молозива к нормальному." |
Я КАК ЧУВСТВОВАЛА!!!:) С ВОЗВРАЩЕНИЕМ:)) |
In der Milchviehhaltung fallen zeitweise beachtliche Mengen an so genannter Abfall- oder Sperrmilch an, die nicht für den menschlichen Verzehr geeignet ist http://www.mri.bund.de/fileadmin/Veroeffentlichungen/Jahresberichte/jahresbericht2007.pdf это не об обрате, случаем, речь? обрат — обезжиренное молоко (возвращаемое с молокозавода обратно для кормления телят) http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/115234/Обрат http://farmnambe1.ru/zh/zh.molochnue.othodu.html ЭФ, с возвращением! |
Привет всем!!! возвернулась из Abenteuerurlaub... :-) нет, не обрат это http://www.gesetze-im-internet.de/mmilchbeihv/__6.html |
You need to be logged in to post in the forum |