DictionaryForumContacts

 Julia86

link 26.07.2011 6:51 
Subject: Из страхового полиса insur.
Доброе утро, уважаемые коллеги!

Помогите, пожалуйста, перевести следующее:

je feuertechnisch getrenntes Lager bei transportunabhängigen Lagerungen

Взято из страхового полиса на груз (керамическая мембрана)

ЗС!

 Julia86

link 26.07.2011 6:54 
И еще затрудняет:

je Transportgelegenheit und je feuertechnisch getrenntes Lager bei transportbedingten Lagerungen

При каждой перевозке и при возгорании ... ?

 marinik

link 26.07.2011 7:31 
feuertechnisch getrennt - что-то типа "оборудованный защитными устройствами, обеспечивающих нераспространение пожара/с целью недопущения распространения пожара"
здесь, например, говорят о специальных противопожарных отсеках
http://www.bezopasnost-sklada.ru/trebovaniya_pozharnoj_bezopasnosti_dlya_skladov/

 Julia86

link 26.07.2011 7:39 
Спасибо большое!

А в чем разница:

transportbedingten Lagerungen и transportunabhängigen Lagerungen

(зависимые и не зависимые от транспортировки склады)

Как получше сказать на русском?

 Julia86

link 26.07.2011 7:41 
Точнее хранение на складе

Зависимое от транспорта и не зависимое от транспорта?

 marinik

link 26.07.2011 7:48 
временное (транзитное) хранение/для временного хранения (связанное с транспортировкой) и длительное хранение

 Julia86

link 26.07.2011 7:55 
Большое спасибо!

И еще последнее: можно ли перевести предложение

Hiergegen erlischt die Vertragsausfertigung vom **** inkl. aller Nachträge

как

Настоящим отменяется экземпляр договора от ****, включая все приложения.

 marinik

link 26.07.2011 8:08 
нет.

 Julia86

link 26.07.2011 8:25 
А как тогда?

 Franky

link 26.07.2011 8:42 
приведите контекст.

 Julia86

link 26.07.2011 8:51 
Der Vertrag verlängert sich stillschweigend jeweils um ein Jahr, wenn er nicht drei Monate vor Ablauf schriftlich gekündigt wird.
Hiergegen erlischt die Vertragsausfertigung vom **** inkl. aller Nachträge.

 Franky

link 26.07.2011 9:05 
пишу с подсказки знающего человека. копирайт совсем не мой :-)

Вопреки этому договор в редакции от **** утрачивает силу вместе со всеми дополнениями к нему.

 Julia86

link 26.07.2011 10:29 
Спасибо большое, коллеги!

Очень выручили

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo